"a tentar ganhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول الحصول
        
    • أحاول الفوز
        
    • أحاول كسب
        
    • يحاول أن يكسب
        
    • نحاول كسب
        
    • أحاول أن أكسب
        
    • أحاول جني
        
    • أحاول شراء
        
    • نحاول أن نكسب
        
    • نحاول الفوز
        
    Estou a tentar ganhar a maior prática possível... antes de o bebé nascer e eu ficar de licença. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على كل الخبرة المتاحه قبلأنيأتيالمولود، و بعدها علي أن آخذ إجازة
    Sou escuteiro. Estou a tentar ganhar a minha medalha de mérito. Open Subtitles أنا فتىً كشّاف، أحاول الحصول على شارة الاستحقاق.
    Como se eu me ralasse. Estou a tentar ganhar uns jogos. Open Subtitles كما لو أنني أهتم أنا أحاول الفوز ببعض اللعب
    Estava só a tentar ganhar algum tempo, porque tinha de Open Subtitles ،كنت أحاول كسب بعض الوقت ، لأني ،كان يجب
    O Trenton liga muito para o seu gatinho Azul, a tentar ganhar tempo. Open Subtitles ترينتون كان يجري الكثير من المكالمات لذاك القط الأزرق يحاول أن يكسب لنفسه بعض الوقت
    Somos gente honesta a tentar ganhar a vida. Open Subtitles نعم ماذا عن هذا, نحن ناس شرفاء، نحاول كسب العيش
    Sou apenas um homem de negócios a tentar ganhar dinheiro honesto. Open Subtitles أنا رجل أعمال محترم أحاول أن أكسب بعض المال الحلال
    Só estou a tentar ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لقد كنت أحاول جني بعض المال
    Só estou a tentar ganhar algum tempo, por isso transformo tantos homens e mulheres quanto consiga. Open Subtitles أنا أحاول شراء بعض الوقت فقط لذا أقوم بتحويل أقوى رجال و نساء بقدر ما استطيع
    Mas, do meu ponto de vista, estamos todos só a tentar ganhar a vida. Open Subtitles . لكن من وجهة نظري . نحن جميعنا نحاول أن نكسب لقمة العيش هنا
    Estamos a tentar ganhar o grande prémio da corrida de waffles. Open Subtitles نحاول الفوز بأكبر يانصيب للهراءً
    Estava a tentar ganhar algum tempo. Open Subtitles إنني أحاول الحصول على الوقت لنا
    Eis o que se passa... Estou a tentar ganhar o "feeling", está bem? Open Subtitles اليكي الامر أنا أحاول الحصول على المزاج
    Tenho estado a tentar ganhar uma bolsa. Open Subtitles - أنا هنا أحاول الحصول على منحة لعينة وأقضي الوقت في أي شيء
    Estava a tentar ganhar o jogo. Open Subtitles كنت أحاول الفوز بالمباراة
    - Só digo que não estava a tentar ganhar. Open Subtitles - كل ما أقوله، أني لم أكن أحاول الفوز
    - Não estou a tentar ganhar. Open Subtitles أنا لستُ أحاول الفوز.
    Estou aqui a tentar ganhar a vida! Sai-me da frente. Open Subtitles انا أحاول كسب العيش بطريقة شريفة، إبتعدى عن طريقى.
    Desande, senhor. Estou a tentar ganhar a vida. Open Subtitles أُغرب عن وجهي يا سيد، إنني أحاول كسب لُقمة عيشي ها هنا
    É isso que me deixa puto da vida! Anda aqui um mano a tentar ganhar a vida... Open Subtitles هذا ما يزعجنى كثيراً أنا رجل أسود أحاول كسب رزقى بنزاهة
    Está a enrolar. Está a tentar ganhar tempo, até encontrar a Dolly. Open Subtitles إنه يحاول أن يكسب الوقت ( حتى يعثر على ( دولي
    Quando estava a tentar ganhar a minha confiança. Open Subtitles عندما كان يحاول أن يكسب ثقتي
    Guarde isso para os seus artigos editoriais. Estamos a tentar ganhar um contrato aqui. Open Subtitles احتفظ بهذا لعنوان مقالك نحن نحاول كسب صفقة هنا
    Só estamos a tentar ganhar uns trocos. Open Subtitles بلى، إنّنا فقط نحاول كسب بعض المال؟ لقطة سريعة.
    Estou a tentar ganhar a vida, está bem? Open Subtitles إنني أحاول أن أكسب معيتشي
    Eu estou a tentar ganhar ouro suficiente... Open Subtitles -وأنا أحاول جني ما يكفي مِن الذهب ...
    Estou a tentar ganhar tempo. Open Subtitles أنا فقط أحاول شراء بعض الوقت له
    Ele consegue ouvir o que está a dizer e nos estamos a tentar ganhar a confiança dele para conversarmos. Open Subtitles هذا الفتي يمكنه سماع أي شئ تقوله و نحن نحاول أن نكسب ثقته و التحدث إليه
    Estamos a tentar ganhar um campeonato por estes lados. Open Subtitles نحن نحاول الفوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus