"a tentar proteger o" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحاول حماية
        
    • يحاول حماية
        
    • نحاول حماية
        
    Sei que estás a tentar proteger o teu irmão, mas se alguém anda atrás dele, vocês ficam salvos connosco. Open Subtitles أعرف أنك تحاول حماية أخاك لكن إذا كان هناك من يلاحقه، ستكونان كلاكما بأمان معنا يا رفيقي
    Ela diz que só estava a tentar proteger o rapaz. Open Subtitles انها تقول انها فقط كانت تحاول حماية الطفل
    Vi um rei a tentar proteger o seu povo de uma assassina a sangue frio foram essas as palavras. Open Subtitles . رأيت ملك يحاول حماية قومه من محاربة باردة الأعصاب . كلامه
    Estava a tentar proteger o filho, o qual estas pessoas do futuro, quem quer que sejam, escolheram como seu porta-voz. Open Subtitles لقد كان يحاول حماية مستقبله من هذه الناس , أيا كانوا و اختار المتحدث باسمهم
    Na verdade, estamos a tentar proteger o teu legado, Saul. Open Subtitles الواقع، هو إرث الخاص نحن نحاول حماية شاول.
    Estamos a tentar proteger o coração da Emma, não o meu. Open Subtitles إنّنا نحاول حماية قلب (إيمّا) لا قلبي
    Se o que dizes é verdade e não estás a tentar proteger o atirador, não vais ter problemas em dar-me uma descrição, pois não? Open Subtitles إذا كان ما تخبرني به صحيحا،حيث أنك لا تحاول حماية القاتل فلن تكون لديك مشكلة في أن تَصفه لي؟
    - Esposa a tentar proteger o marido de uma acusação falsa. Ele é inocente. Open Subtitles أنا زوجة محبة تحاول حماية زوجها من التهمة الباطلة.
    Estás a tentar proteger o teu grupo mas estás a por-lo em perigo.. Open Subtitles إنّك تحاول حماية مجموعتك، لكنّك تعرّضهم للخطر.
    A sua memória já está a falhar ou está a tentar proteger o espertalhão? Open Subtitles إمّا أنك لا تريد التذكّر أو أنك تحاول حماية ذلك المتحاذق؟
    Eu vi um choque genuíno no rosto dela. Ela está a tentar proteger o filho dela. Open Subtitles رأيت صدمة حقيقية على وجهها هي تحاول حماية ابنها
    Ele estava só a tentar proteger o irmão. Tal como tu ou eu faríamos. Open Subtitles كان يحاول حماية أخيه مثلما كنت ستفعل أنت أو أنا
    Também sei que ele só estava a tentar proteger o irmão, entendes? Open Subtitles وأعرف أيضا أنه كان فقط يحاول حماية أخيه أليس كذلك؟
    Achei que fosses um miúdo a tentar proteger o seu pai. Open Subtitles اعتقدت أن كان طفلا يحاول حماية والده من السجن.
    Ele é só um pai a tentar proteger o seu filho. Não merece morrer por isso. Open Subtitles إنّه أب يحاول حماية ابنه، ولا يستحق الموت على ذلك.
    Pai, quando ele me tentou matar, estava a tentar proteger o Passageiro de mim. Open Subtitles .. أبي ، عندما حاول هو قتلي لقد كان يحاول حماية "المسافر" منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus