Quando mentes ficas vermelha, e com a testa a suar, e se for uma grande mentira começas a gaguejar de novo. | Open Subtitles | وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً |
Use óculos escuros grandes, deixe a franja sobre a testa. | Open Subtitles | إرتداء النظارات الشمسيّة الكبيرة، السماح لشعر الناصية بالتدلل على جبينك. |
Ajudei-o a levantar-se e limpo-lhe a testa cheia de suor e de perfume barato. | TED | ورفعته للأعلى، وقمت بمسح العرق والعطر الرخيص عن جبهته. |
Entretanto, o Lopez arranha a testa e recebe o quê? | Open Subtitles | من ناحيه اخرى، لوبيز هُنا يعاني من شجٍ في جبهته. ويتحصل على ماذا؟ |
O que faria a testa de alguém explodir de dentro para fora? | Open Subtitles | ما الذي يجعل جبهة شخص ما تنفجر من الداخل؟ |
Presumo que seja a situação difícil do rapaz druida que te leva a franzir a testa como o cotovelo de um lagarto. | Open Subtitles | إن خطورة أمر صبي الكاهن يجعل جبهتك مجعدة لتبدو كمرفق السحلية. |
Tem um nariz feio, a testa muito grande, quase não tem lábios. | Open Subtitles | لديها انف قبيح جبين كبير تقريباً بدون شفاه |
É franzir a testa. É quando aproximamos as sobrancelhas, e criamos várias texturas e rugas. | TED | تقطيب الجبين. وهذا عندما تقاربون بين حواجبكم لتظهر تلك الأخاديد والخطوط على جباهكم. |
Mas precisava de um homem que lhe injectasse a testa. | Open Subtitles | وإنما إحتاجت لرجل لكي يحقن جبهتها أحياناً |
Põe as mãos atrás da cabeça, a testa no chão! | Open Subtitles | ضع يديك خلف رأسك وضع جبينك على الأرض |
Chocaste contra a quina de uma parede e abriste a testa. | Open Subtitles | اصطدمت بحافة جدار وأَصبت بجرح في جبينك. |
Deixe-me limpar-lhe a testa, doutor. | Open Subtitles | دعني أمسح جبينك حضرة الطبيب. |
A segunda é: você ataca-a e eu furo-lhe a testa. | Open Subtitles | فإنني سأثقب لك جبينك |
E o ferimento no osso frontal indicaria que feriu a testa num tipo de protuberância de latão durante a queda. | Open Subtitles | والضرر على العظم الجبهي يُشير إلى أنّه ضرب جبهته بنوع من النحاس الأصفر الناشز أثناء سقوطه. |
Lembras-te que nunca nos beijava. O mais parecido que fazia era encostar a testa à nossa. | Open Subtitles | أنت تذكر أنه لم يقبلنا قط، أقرب ما كان يفعله أن يُقرب جبهته من جبهتنا. |
a testa dele está quente, acho que foi electrocutado, mas, não vejo qualquer sinal de feridas de entrada. | Open Subtitles | محاولا تعقب الشخص الذي وراء التجارب جبهته ساخنة جداً لكي المسه كما لو أنه تعرض لصعقة كهربائية |
E tenho a testa de um golfinho. | Open Subtitles | وورثت جبهة دولفين |
Ele tinha a testa mais alta. | Open Subtitles | كان له جبهة أكثر ارتفاعا. |
Por que tens a testa vermelha? | Open Subtitles | لماذا جبهتك حمراء؟ |
Por que tens a testa vermelha? | Open Subtitles | لماذا جبهتك حمراء؟ |
Lá estava eu, a segurar a testa da mulher, e precisei de espirrar. | Open Subtitles | و ها أنا أمسك جبين المرأة بين يدي و يجب أن أعطس |
O espinho que feriu a testa de Cristo no Calvário! | Open Subtitles | شوكة اخترقت جبين المسيح في (الجلجثة)، |
Com a mão na cintura, a testa franzida de preocupação, e um sorriso bonito. | Open Subtitles | اليد على الورك الجبين مجعد قليلاً و مصحوبٌ بقلق ,ابتسامة لطيفة لديّ ابتسامة جميلة, صحيح؟ |
Tem a testa enrugada. É uma pessoa séria. | Open Subtitles | لقد أظهرت بعض التجاعيد فس جبهتها إنني جادة |