"a testa" - Traduction Portugais en Arabe

    • جبينك
        
    • جبهته
        
    • جبهة
        
    • جبهتك
        
    • جبين
        
    • الجبين
        
    • جبهتها
        
    Quando mentes ficas vermelha, e com a testa a suar, e se for uma grande mentira começas a gaguejar de novo. Open Subtitles وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً
    Use óculos escuros grandes, deixe a franja sobre a testa. Open Subtitles إرتداء النظارات الشمسيّة الكبيرة، السماح لشعر الناصية بالتدلل على جبينك.
    Ajudei-o a levantar-se e limpo-lhe a testa cheia de suor e de perfume barato. TED ورفعته للأعلى، وقمت بمسح العرق والعطر الرخيص عن جبهته.
    Entretanto, o Lopez arranha a testa e recebe o quê? Open Subtitles من ناحيه اخرى، لوبيز هُنا يعاني من شجٍ في جبهته. ويتحصل على ماذا؟
    O que faria a testa de alguém explodir de dentro para fora? Open Subtitles ما الذي يجعل جبهة شخص ما تنفجر من الداخل؟
    Presumo que seja a situação difícil do rapaz druida que te leva a franzir a testa como o cotovelo de um lagarto. Open Subtitles إن خطورة أمر صبي الكاهن يجعل جبهتك مجعدة لتبدو كمرفق السحلية.
    Tem um nariz feio, a testa muito grande, quase não tem lábios. Open Subtitles لديها انف قبيح جبين كبير تقريباً بدون شفاه
    É franzir a testa. É quando aproximamos as sobrancelhas, e criamos várias texturas e rugas. TED تقطيب الجبين. وهذا عندما تقاربون بين حواجبكم لتظهر تلك الأخاديد والخطوط على جباهكم.
    Mas precisava de um homem que lhe injectasse a testa. Open Subtitles وإنما إحتاجت لرجل لكي يحقن جبهتها أحياناً
    Põe as mãos atrás da cabeça, a testa no chão! Open Subtitles ضع يديك خلف رأسك وضع جبينك على الأرض
    Chocaste contra a quina de uma parede e abriste a testa. Open Subtitles اصطدمت بحافة جدار وأَصبت بجرح في جبينك.
    Deixe-me limpar-lhe a testa, doutor. Open Subtitles دعني أمسح جبينك حضرة الطبيب.
    A segunda é: você ataca-a e eu furo-lhe a testa. Open Subtitles فإنني سأثقب لك جبينك
    E o ferimento no osso frontal indicaria que feriu a testa num tipo de protuberância de latão durante a queda. Open Subtitles والضرر على العظم الجبهي يُشير إلى أنّه ضرب جبهته بنوع من النحاس الأصفر الناشز أثناء سقوطه.
    Lembras-te que nunca nos beijava. O mais parecido que fazia era encostar a testa à nossa. Open Subtitles أنت تذكر أنه لم يقبلنا قط، أقرب ما كان يفعله أن يُقرب جبهته من جبهتنا.
    a testa dele está quente, acho que foi electrocutado, mas, não vejo qualquer sinal de feridas de entrada. Open Subtitles محاولا تعقب الشخص الذي وراء التجارب جبهته ساخنة جداً لكي المسه كما لو أنه تعرض لصعقة كهربائية
    E tenho a testa de um golfinho. Open Subtitles وورثت جبهة دولفين
    Ele tinha a testa mais alta. Open Subtitles كان له جبهة أكثر ارتفاعا.
    Por que tens a testa vermelha? Open Subtitles لماذا جبهتك حمراء؟
    Por que tens a testa vermelha? Open Subtitles لماذا جبهتك حمراء؟
    Lá estava eu, a segurar a testa da mulher, e precisei de espirrar. Open Subtitles و ها أنا أمسك جبين المرأة بين يدي و يجب أن أعطس
    O espinho que feriu a testa de Cristo no Calvário! Open Subtitles شوكة اخترقت جبين المسيح في (الجلجثة)،
    Com a mão na cintura, a testa franzida de preocupação, e um sorriso bonito. Open Subtitles اليد على الورك الجبين مجعد قليلاً و مصحوبٌ بقلق ,ابتسامة لطيفة لديّ ابتسامة جميلة, صحيح؟
    Tem a testa enrugada. É uma pessoa séria. Open Subtitles لقد أظهرت بعض التجاعيد فس جبهتها إنني جادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus