"a trabalhar num caso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعمل على قضية
        
    • اعمل على قضية
        
    • يعمل على قضية
        
    • أعمل على القضية
        
    • أعمل على قضيّة
        
    • أعملُ على قضيّة
        
    • تعمل بقضية
        
    • تعمل على القضية
        
    • تعمل على قضية
        
    • نعمل على قضية
        
    Estou a trabalhar num caso e preciso da ajuda dele. Open Subtitles لا. أنا أعمل على قضية وأحتاج إلى مساعدة منه
    Eu estava em Baltimore a trabalhar num caso para o FBI. Open Subtitles لقد كنت في بالتيمور , أعمل على قضية في المكتب
    Se ela achar que estou a trabalhar num caso difícil, começa a chorar. Open Subtitles لو فكرت أني أعمل على قضية خطيرة تبكي بسهولة
    Sinto muito em ouvir isso, mas, com todo o respeito, também estou a trabalhar num caso. Open Subtitles انظر, انا آسفة لسماع ذلك, لكن مع فائق احترامي, انا اعمل على قضية, أيضاً.
    Disse que estava a trabalhar num caso e tinha uma coisa que queria mostrar-me Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    Estava no escritório, a trabalhar num caso. Open Subtitles كنت في المكتب ..أعمل على قضية كانت كانت هذا
    Tenho de estar. Estou a trabalhar num caso. Open Subtitles أنا بخير يجب أن أكون بخير أنا أعمل على قضية
    Não posso falar, agora. Estou a trabalhar num caso importante. Adeus. Open Subtitles مرحباً حبيبتي لا يمكنني التحدث الآن أنا أعمل على قضية كبيرة, وداعاً
    Não houve muito tempo para ver as vistas. Estava a trabalhar num caso. Open Subtitles لم يكفيني الوقت للاستمتاع بالمناظر الجميلة كنت أعمل على قضية
    Agradeço o convite, mas estou a trabalhar num caso. Open Subtitles أنا أقدر الدعوة و لكني أعمل على قضية
    Eu podia estar a trabalhar num caso e apanho-o a olhar para mim como se ele... me estivesse a estudar, e tentar perceber se eu já descobri. Open Subtitles مثل أن أكون أعمل على قضية ... و أضبطه يحدق فى كما لو كان دراستى ، و يحاول أن يعرف إذا ما كنت أعرف عنه
    Nenhum. Estou a trabalhar num caso, miúdo. Open Subtitles ولا واحد انا اعمل على قضية هنا يا فتى
    Estava a trabalhar num caso. Open Subtitles كنت اعمل على قضية
    A Helen Salerno pensava que o Joe estava a trabalhar num caso. Open Subtitles هيلين ساليرنو اعتقدت أن جو كان يعمل على قضية
    O Ray está em Lancaster a trabalhar num caso. Já vem a caminho. Open Subtitles راي في لانكاستر يعمل على قضية وهو في طريقةعودته الآن
    Estou a trabalhar num caso. Open Subtitles أنا أعمل على القضية,القضية جديدة
    Só estou a trabalhar num caso. Um homicídio. Open Subtitles إنّما أعمل على قضيّة واحدة فحسب، جريمة قتل.
    Estou a trabalhar num caso. Open Subtitles أنا أعملُ على قضيّة
    Só vou dizer que está emprestado a outro departamento... a trabalhar num caso de drogas. Open Subtitles سنقول أنك معار لإداره أخرى تعمل بقضية مخدرات
    Lucifer e Ella estão a trabalhar num caso que eu não conheça? Open Subtitles هل إبليس وإيلا تعمل على القضية التي لا أعرف عنها؟
    Sim, sinto muito por isso, mas, sabes como é quando se está a trabalhar num caso. Open Subtitles نعم , اسف بخصوص ذلك لكن , انت تعلم كيف الامر عندما تعمل على قضية
    Porque ainda estamos a trabalhar num caso para a Segurança Nacional, que está a decorrer e é perigoso. Open Subtitles هذا لأننا مازلنا نعمل على قضية للأمنالداخلي،و هيخطيرةللغايةومستمرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus