"a tua casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • منزلك
        
    • بيتك
        
    • منزلكِ
        
    • لمنزلك
        
    • وطنك
        
    • منزلكَ
        
    • بمنزلك
        
    • شقتك
        
    • بيتكِ
        
    • منزلكم
        
    • بيتكَ
        
    • موطنك
        
    • ومنزلك
        
    • ديارك
        
    • بيتُكَ
        
    Prometemos não voltar a tua casa, mas estamos numa grande crise. Open Subtitles حسناً ، وعدناك بعدم القدوم إلى منزلك لكنها أزمة حادة
    Roberta, obrigado pela tua generosidade, por abrires a tua casa. Open Subtitles روبرتا شكراً لكي علي كرمك الغامر لفتحك أبواب منزلك
    Quando dizes "sai daqui" queres dizer que é a tua casa? Open Subtitles عندما تخبرني بأن أخرج هل هذا يعني بأن هذا منزلك
    Para ti. Para agradecer o convite para vir a tua casa. Open Subtitles اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل
    a tua casa e bolha vão estar reformadas dentro quatro dias. Open Subtitles فقاعتكِ في منزلكِ سيتمّ إعادة إصلاحها كلياً خلال أربعة أيّام.
    Põe a tua casa em ordem, seja lá ou cá. Open Subtitles إعرض منزلك هذا للبيع إما هنا أو منزلك هناك
    Agradar á minha esposa e filho, fingindo que é a tua casa. Open Subtitles تحوم حول إبني ، تحوم حول زوجتي كأن هذا هو منزلك
    O Carlos disse, "ele vai a tua casa e foder-te, pessoalmente." Open Subtitles إن كارلوس أخبرني بأنه سيأتي لك من خلفية منزلك وسيؤذيك
    Sonia, vamos ajudar-te a ter a tua casa, alguma independência. Open Subtitles سونيا,سنساعدك في حصولك على منزلك الخاص و بعض الاستقلالية
    Esta já não é a tua casa e não te quero cá. Open Subtitles هذا لم يعد منزلك بعد الآن .. وأريدك أن تبقى بعيداً
    Arrisquei, fui a tua casa e coloquei-me aos teus pés. Open Subtitles إستغليتُ فرصة ظهرت في منزلك ووضعتُ نفسي تحت تصرفك
    Podes queimar a tua casa pelo dinheiro do seguro. Open Subtitles يمكنك أن تحرق منزلك لتحصل على أموال التأمين
    É a tua casa que têm um portão grande e um muro. Open Subtitles في حال انك نسيتي، فإن منزلك ذو البوابه الكبيره و الجدار
    Toma, isto vai ser a tua casa, onde te posso encontrar sempre. Open Subtitles هذا سيكون بيتك ـ حيث يمكن أن أجدك دائما ـ لا ، لا
    Olha para a tua casa. A tua família está esfomeada, a tua mulher tem T.B. Open Subtitles أنظر إلى بيتك عائلتك جائعة و زوجتك مريضة
    Tentei-te telefonar ontem. Fui a tua casa. Onde estavas? Open Subtitles حاولت الإتصال بك ليلة أمس و ذهبت إلى بيتك أين كنت ؟
    Podes voltar para a tua casa em Hatfield, mas aí permanecerás, sob prisão, até que eu recupere. Open Subtitles قد تعودين إلى منزلكِ في هاتفيلد لكن ستبقين معتقلة حتى أتعافى
    Um policia branco irá a tua casa. Estará aí em breve. Open Subtitles شرطي أبيض سيأتي لمنزلك سيكون أمامـك بعد قليل
    Esta não é a tua casa... mas, é onde tens que estar. Open Subtitles هذا ليس وطنك لكن هنا المكان الذي أنت مضطر للبقاء فيه
    a tua casa da praia resulta com muitas mulheres, não resulta? Open Subtitles منزلكَ إستقبل الكثير من النساء ، أليس كذلك؟
    a tua casa está vazia, nós tirámos tudo quando te prenderam. Open Subtitles لايوجد شيء بمنزلك. لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك.
    Hoje fui a tua casa. Disseram que não moras lá. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك
    - Não queria dizer nada. - E agora? - É a tua casa eu não quero interferir. Open Subtitles ما وجب أن أقول شيئاً، هذا بيتكِ ولا أريد التدخّل
    Com os problemas do trabalho do teu pai e a tua mãe a... beber, talvez que a tua casa não seja o melhor lugar para estudares. Open Subtitles و بمشاكل أمك بالشرب لربما يوحي بأن منزلكم ليس مكاناً ملائم للدراسة
    Acho que vamos jantar a tua casa amanhã á noite. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد.
    a tua casa foi destruída. Quase ficavas sem pai. Open Subtitles لقد دمر موطنك ، و كدت تفقد والدك
    Este bar, a tua casa, a loja onde trabalha a tua irmã... Tudo desaparecido. El Frente del Rio. Open Subtitles هذه الحانة ومنزلك والمتجر حيث تعمل أختك, كله سيختفي
    Vai para a tua casa. Open Subtitles فقط عودي إلى ديارك الى بيتك
    Sei que te assaltaram a tua casa e que te alvejaram a ti e ao teu marido. Open Subtitles أَعْني، أَعْرفُ شخص ما إقتحمَ بيتُكَ ضَربَك وزوجكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus