Leva a tua coragem até ao limite e não falharemos. | Open Subtitles | عظم من شجاعتك لتنل ما تريد وعندها لن نفشل |
Admiro a tua coragem, mas há muito em risco. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك |
Amo a tua coragem e a tua teimosia. Amo-as tanto que quase esqueci a melhor esposa do mundo. | Open Subtitles | أنا أحب شجاعتك وصلابتك أحبهما جداً لدرجة أني لدقيقة كدتُ أنسى |
a tua coragem abandona-te e não tens tomates para fazer o que farias antes pela mais ínfima hipótese de sucesso. | Open Subtitles | شجاعتك تغادرك، ولا تمتلك الجرأة لفعل ما كنت تفعله بالسابق لأدنى فرصة للنجاح |
Enche o coração dela com a tua coragem e amor infinito por tudo o que criaste... | Open Subtitles | وتملئ قلبها بشجاعتك وأن تنزل الحب الغير محدود لمن خلقتهم |
Admiro a tua coragem. | Open Subtitles | إنّي مُعجب بشجاعتكِ. |
É o meu presente para honrar a tua coragem. Leva o que desejares. | Open Subtitles | انه هديتى لك تقديراً لشجاعتك خذ ما تريد |
- Para testares a tua coragem e encontrares o teu lado animal, tens de entrar num estado de sonho. | Open Subtitles | لتختبر شجاعتك وتجد جانبك الحيواني لابد أن تكون في طور الأحلام |
E caso falhê-mos, então investe com a tua coragem na "marca da mala posta". | Open Subtitles | و اذا فشلنا فلتربط شجاعتك الي عمود السهام |
a tua coragem deixa-me muito orgulhoso. Mas há algumas batalhas que não podes combater. | Open Subtitles | شجاعتك تجعلني فخور جدا، ولكن هناك بعض المعارك عليك ان تهرب منها |
Admiro a tua coragem, Não esperava menos. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، و لم أتوقع منك أقل من هذا |
Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, a tua coragem foi transferida para o cabo. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
a tua coragem e lealdade durante a nossa provação merece uma recompensa. | Open Subtitles | شجاعتك وولاءك خلال محنتنا تستحق الاعتراف. |
Mas tenho um homem nos bastidores, o que me liberta para vir aqui e ajudar-te a encontrar a tua coragem. | Open Subtitles | ولكنّ قمت بتعيين أحد الأشخاص لتوّلي المهمّة حتى أتمكّن من المجئ إلى هنا ومساعدتك على إيجاد شجاعتك |
A tua maior fraqueza, aquilo em que reparei quando te conheci foi a tua coragem, a tua ousadia irresponsável. | Open Subtitles | و أكبر نقطة ضعفك الشيئ الذي لاحظته منذ أن ألتقينا شجاعتك و تبجحك المتهور |
Olha, rapaz, admiro a tua coragem, mas não exageres. | Open Subtitles | أسمع، أنّي أثني على شجاعتك يا ابني، لكن لا تبالغ بالأمر. |
a tua coragem está toda na tua carteira e no dedo do gatilho! | Open Subtitles | شجاعتك كلها تكمن فى محفظتك ومسدس الزناد |
Já o estou a ver. "se podes conservar a tua coragem e a tua cabeça..." | Open Subtitles | استطيع ان اراه ارى راسه "اذا كنت تسطيع الحفاظ على شجاعتك " |
Não és assim normalmente, onde está a tua coragem? | Open Subtitles | إنك لست كعادتك، أين ذهب شجاعتك ؟ |
Eles vão respeitar a tua coragem em apareceres aqui. | Open Subtitles | هم سيحترمون شجاعتك في ظهورك هنا. |
O que tenhas feito para te opores ao regime, admiro a tua coragem. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلت لمعارضة النظام فأنا معجبٌ بشجاعتك |
Admiro a tua coragem, Davey. | Open Subtitles | أنا مُعجبة بشجاعتكِ يا (دافي). |
Pagaste cara a tua coragem. | Open Subtitles | دفعت ثمناً غالياً لشجاعتك |