"a tua espada" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيفك
        
    • بسيفك
        
    • سيفكَ
        
    • وسيفك
        
    a tua espada nem consegue matar um insecto neste momento. Open Subtitles سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة
    Mas não significa que deves desistir. Não trouxeste a tua espada contigo. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك.
    Terão os teus braços força, ou a tua espada poder para cortar aço? Open Subtitles هل لديك اسلحة قويه ام سيفك لديه قوة الصلابه ؟ الصلابه ؟
    Apenas dois ataques e já deixaste tirar a tua espada? Open Subtitles حتى الان رقم 2 وما زلت تحمل سيفك ؟
    a tua espada voou veloz como o próprio vento... e matou o teu inimigo instantaneamente, foi maravilhoso! Open Subtitles سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا.
    Tem cuidado! Estás prestes a perder a tua espada, e vais precisar dela. Open Subtitles أحترس انت على وشك انا تفقد سيفك وسوف تحتاجة بشدة
    Usas os músculos para balançares a tua espada, por isso cedes ao peso da espada. Open Subtitles انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0
    Caçador. Estas, piratas querem chupar a tua espada. Open Subtitles يا صياد القراصنة أريد أن أتذوق سيفك بفمي
    Selenia, tu não imaginas o que são dois metros! Apesar de todos os seus poderes, a tua espada será inútil. Open Subtitles سلينا , ليس لديك فكرة عن ماهية ال7 أقدام مقارنة بقوته سيفك عديم الجدوى
    O vento diz, que devo seguir-te. O meu arco irá cantar com a tua espada. Open Subtitles الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك
    Talvez parares de cair a tua espada e te dobres para a apanhar. Open Subtitles ربما لو توقفت عن إسقاط سيفك وتنحني لترفعه
    Agora vai guardar a tua espada num local seguro e traz-me o meu jantar. Open Subtitles الآن، اذهب وضع سيفك في مكان آمن وأحضر لي العشاء
    Quando precisares de polir a tua espada, jeitoso, é só avisar. Open Subtitles في أي وقت تريد سيفك مصقول أيها الوسيم , فقط اخبرني
    Mas queria muito o guisado de coelho da Jenny. Levei a tua espada para o ferreiro. Open Subtitles ولكني كنت متحمس لحساء الارنب من يد جيني أخذت سيفك للحداد
    Estava à tua espera, mas em breve a tua espada vai estar a pingar com o teu sangue Open Subtitles كنت اتوقع حضورك ولكن سيفك سوف يلطخ قريباً بدمائك
    Por isso baixa a tua espada, pára de brincar aos soldados e... procura a resposta. Open Subtitles لذا ضع سيفك وتوقف لعب دور الجندي و وجده الان
    Se me reprovas tanto, tira a tua espada e ataca. Open Subtitles إن كنت تؤنبني هكذا، فاستل سيفك وهاجم
    Ficamos contentes por ouvir isso. Cai sobre a tua espada. Open Subtitles نحن سعيدون لسماع ذلك اغمد سيفك فى قلبك
    Roubaram a tua espada, mas tens aqui a Excalibur. Open Subtitles سيفك قد سرق, و لكن هنا اكساليبور
    Mas não será a tua espada que te tornará Rei, nem o Hall dos escudos. Open Subtitles ولكنه ليس بسيفك ستصبح ملكا ولا درع القاعة
    Ele encontrou a tua espada. Open Subtitles لقد وجدَ سيفكَ
    Traz-me o teu cavalo e a tua espada e louvarei a puta de igual modo. Open Subtitles أحضر إلي حصانك وسيفك وسأثني على العاهرة كما أثني عليهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus