Se queres tanto lá estar, pendura a tua fotografia. Ninguém te impedirá. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون هنا ضع صورتك فقط لن يوقفك أحد |
Pensam que a tua fotografia no jornal até se pode ver. | Open Subtitles | عندما تظهر صورتك على جريدة يمكنهم إيجادك بسهولة .. |
Vou tirar a tua fotografia, para nunca mais te esquecer, nem nada disto. | Open Subtitles | سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله |
Que emoção. Voltas a ter a tua fotografia na parede da fama. | Open Subtitles | هذا جميل حقاً، سيتم وضع صورتك على جدار المشاهير مجدداً |
Oh, Max, posso ver pelo teu sentido de humor que ainda não viste a tua fotografia. | Open Subtitles | منظركِ من القول ماكس,أستطيع بعد صورتكِ تري لم أنكِ |
E a tua fotografia mostrava... essas sobrancelhas nojentas? | Open Subtitles | وعملت صورتك عنده تلك الشريرة غطاء يحمى العانة . فية تلك نقطة البنى ؟ |
Eu vi a tua fotografia uma vez Numa revista de cinema... e vi o teu filme. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك |
E quando vi a tua fotografia no jornal não consegui esquecer como eras parecida com a Louise. | Open Subtitles | و عندما رأيت صورتك في الصحيفة لم أستطع مقاومة فكرت بأنك تشبهينها كثيراً |
As aparências iludem, mas a tua fotografia no site não te fez justiça. | Open Subtitles | ، قد يكون الشكل مخادعاً . لكن صورتك على ملفك لا تعطيك كل الحق |
Não te armes em estúpida. a tua fotografia só está naquela parede por causa do lamechas do teu artigo. | Open Subtitles | لا تتحامقي السبب الوحيد لتعليق صورتك على الجدار |
Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة |
Qualquer coisa com a... tua fotografia e o teu nome. | Open Subtitles | لا أعرف، أي شيء تكون صورتك عليه و يكون اسمك مكتوباً أيضاً |
Não, quero dizer, é que a tua fotografia fez-te parecer mais, crescida. | Open Subtitles | لا فقط أعني أن صورتك تبدو وكأنك كنت طويلة |
Eles vão pôr a tua fotografia em todo o lado. Vão triplicar as patrulhas. | Open Subtitles | سينشرون صورتك في كل مكان وسيزيدون الدوريات 3 أضعاف |
Eu estava literalmente a olhar para a tua fotografia a pensar em ti quando o telemóvel tocou. | Open Subtitles | كنت أجلس وأشاهد صورتك عندما جاءني اتصالك |
Não mesmo. E aquela revista com a tua fotografia dos anos 70? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلة الإباحية التي صورتك على غلافها وتعود إلى السبعينيات؟ |
Bem, quando alguém vai ao teu perfil de namoros, a primeira coisa que vê é a tua fotografia. | Open Subtitles | حسنٌ، لمّا ينظر أحدهم إلى صورة حسابك أوّل شيء يرونه هو صورتك. |
Se o alerta for emitido, todos os polícias terão a tua fotografia. | Open Subtitles | إن صدرت مذكرة تعميم فستكون صورتك لدى كل شرطي |
Quando eu vi a tua fotografia no jornal, não acreditei. Mas, é verdade. | Open Subtitles | حينما رأيتُ صورتك في الجرائد، لم أصدقّ الخبر. |
a tua fotografia não devia estar ao meu lado? | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون صورتكِ بجانبي؟ |
A tua amiga disse que odiaste a tua fotografia. | Open Subtitles | صورتكِ تكرهين أنكِ قالت صديقتكِ |