"a turma" - Traduction Portugais en Arabe

    • للصف
        
    • إنّ الصنفَ
        
    • الصف
        
    • بالصف
        
    • لصف
        
    Se a professora não chegar no espaço de cinco minutos, a turma toda pode ir para casa. Open Subtitles ان لم يدخل المعلم الصف في اول 5 دقائق يمكن للصف كله الرحيل للمنزل
    Desculpe. Só há uma psicóloga para a turma toda? Open Subtitles هناك اختصاصية نفسية واحدة للصف كله ؟
    a turma toda não se mete com uma pessoa. Open Subtitles إنّ الصنفَ بكامله لا يتحامل أبداً على شخص واحد
    a turma toda participa. Open Subtitles إنّ الصنفَ الكاملَ فيه.
    a turma está agitada. Ninguém aprende nada. Open Subtitles الصف بكامله في حالة اضطراب لا أحد يتعلم أي شيء
    Acho que vou levar a turma inteira lá para fora hoje, porque precisamos de continuar a nossa discussão dos perigos da América tornar-se um estado policial. Open Subtitles أعتقد بأن علي أن أصطحب الصف كله إلى الخارج لأنه علينا أن نتابع المناقشة عن خطر أن تصبح أميركا دولة بوليسية
    30 de vocês abandonaram a turma assim que os trabalhos foram entregues. Open Subtitles منــــــ 30 ــكم سقطوا بالصف حالما الإختبارات وزّعت.
    Ela estava a atrasar a turma, a escrever aquele monte de números. Tive que apressá-la. Open Subtitles تأخرت بالصف تكتب كل تلك الأرقام السخيفة كان يجب أن أجعلها تسرع
    Não, o objectivo é angariar mais do que a turma da Prof. Cooper... para termos piza e uma festa de piscina. Open Subtitles لا,الهدف هو ان نجمع المزيد من المال لصف الأنسة كوبر لكي نحصل على البيتزا و حفلة عند المسبح
    O seu pedido de transferência dizia que seria valioso para a turma. Open Subtitles طلب نقله , قال انه سيكون مفيداً للصف
    Trouxeste torta suficiente para toda a turma? Open Subtitles أأحضرت ما يكفي من الفطائر للصف كله؟
    Este óleo era para a turma toda. Open Subtitles هذا الزيت كان للصف بأجمعه
    Meu último trabalho de inglês, tenho de escrever algo... e ler para a turma, sem exceção. Open Subtitles فعلي ان اكتب شيءا في الاختبار النهائيي للغة الإنجليزي وقرأته أمام الصف كاملا بدون اي إستثناءات
    Se a turma está a debater, então cada aluno tem o direito de dizer o que pensa. Open Subtitles إذا كان الصف يُناقش فإذاً لدى كل تلميذٍ الحق بقول مافي خاطره.
    O que tentamos fazer é manter a turma limitada aos dez, 12 no máximo. Open Subtitles ما نحاول فعله هو أن نُبقي عدد التلاميذ داخل الصف 10 أو 12 كحد أقصى
    Nós, sabe, nós estávamos a trabalhar numa história que tinha escrito para a turma, ela gostou e queria tentar ajudar-me a publicá-la. Open Subtitles كنا نعمل على رواية كتبتها بالصف وقد أعجبتها وكانت تحاول مساعدتي لنشرها
    a turma do Jake recebeu uma tarefa simples. Desenhar algo interessante que tivessem visto pela casa. Open Subtitles الطالب (جايك) بالصف الرابع أعطى مهمة بسيطة برسم شيء شيق يراه بمنزله
    Sra. Gray... não consegue controlar a turma. Open Subtitles (آنسة (جراي لا يمكنك التحكم بالصف
    - Sim, e isso é uma treta. - É a turma dos burros, primo. Open Subtitles أجل , وذلك كلام تافه أنه لصف غبي , لأنه
    Se te transferires para a turma da Sra. Gruwell, imagina como isso se vai reflectir nos teus registos. Open Subtitles اذا انتقلت لصف السيدة ( غروويل )0 فكري كيف سيؤثر ذلك على معدلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus