Sabes que ir a um casamento sozinho é uma tortura. | Open Subtitles | كما تعلم ان الذهاب إلى الزفاف وحيداً يعتبر عذاباً |
- Não pode ir a um casamento assim. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُى الذِهاب إلى الزفاف هكذا. |
Quando tinha 12 anos... a minha mãe e o meu pai foram a um casamento. | Open Subtitles | حينما بلغت الثانية عشرة, ذهب والداي إلى حفل زفاف. |
Desde quando um homem precisa de razão para ir a um casamento com a mulher? | Open Subtitles | منذ متى يحتاج الرجل لسبب ليذهب إلى حفل زفاف مع زوجته؟ |
Como é reles ir a um casamento sem prenda, levei o Randy às compras. | Open Subtitles | لأنها لاتليق بالذهاب الى الزواج بدون هدية أخذت راندي الى السوق |
Vais a um casamento ou a um funeral? | Open Subtitles | هل انت ذاهب الى حفل زفاف أم الى جنازة |
Ir a um casamento onde não se conhece ninguém? | Open Subtitles | ، ان نذهب الى زفاف حيث لا نعرف احد |
Depois, acidentalmente deixei o meu telemovel no carro do Andy, que ele levou a um casamento de um amigo em Vegas, e o livro é para o maluco do meu patrão porque ele anda a desenhar roupas de maternidade | Open Subtitles | ثم, بالصدفة تركت هاتفي في عربية اندي ثم تحرك الي عرس صديقة في لاس فيجس و الكتاب لمديري المجنون |
Tenho de ir a um casamento, da irmã do homem que eu amo e em quem confio. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لحفل زفاف لأخت الرجل الذي أحبه |
O que costumas dizer sobre ir a um casamento com uma mulher com quem estás a dormir? | Open Subtitles | ماذا أنت تَقُولُ حول الذْهابَ إلى الزفاف مَع الإمرأة التي ضاجعتها؟ هذا مختلفُ. |
Começo a pensar que ninguém acredita que pertenço a um casamento. | Open Subtitles | بدأت بالتفكير بأنه لااحد يؤمن انني انتمي إلى الزفاف |
Não, não se leva um par a um casamento. | Open Subtitles | نعم لا تحضر صديقة إلى حفل زفاف |
Queres que vá a um casamento contigo? | Open Subtitles | تريدنى أن أذهب إلى حفل زفاف معك؟ |
Já alguma vez foste a um casamento? | Open Subtitles | إذاً ، هل ذهبتِ إلى حفل زفاف من قبل ؟ |
Se não queres casar, a primeira coisa que tens de aprender, é a não levar a namorada a um casamento. | Open Subtitles | لا تأخذ صديقتك إلى حفل زفاف |
Bom, eu também vou a um casamento... mas se por acaso me disseres que te chamas Pampinea Anastasi... então a minha vida estaria completa. | Open Subtitles | حسنا , مثلك , انا ايضا راحل الى الزواج , لكن اذا... بالصدفة... هل تخبريني باسمك... |
Tive o privilégio de ir a um casamento outro dia no norte da Namíbia, a 30 km do sul da fronteira com Angola numa aldeia de 200 pessoas. | TED | كان لي شرف الذهاب الى حفل زفاف في احد الأيام في شمال "ناميبيا"، عشرين ميلا أو نحو ذلك إلى الجنوب من الحدود "الأنغولية" في قرية مكونة من مئتي شخص. |
Fui a um casamento que ela estava a organizar. | Open Subtitles | ذهبت الى زفاف كانت تعمل به |
Olha, ela vai a um casamento em Giantville. | Open Subtitles | انظري انها تذهب الي عرس في " جيانتفيل " |
O Ted quis levar a Robin a um casamento. | Open Subtitles | غبي ثم اراد "تيد " أن يأخذها لحفل زفاف |