Vocês vão as duas responder a umas perguntas. | Open Subtitles | إذا لم تجيبا على بعض الأسئلة ، أنا ساعتقلكما |
Então, não se importará de vir comigo à esquadra responder a umas perguntas. | Open Subtitles | عندها ليس لديك أي إعتراض على الذهاب للمكتب و الإجابة على بعض الأسئلة |
Respondi a umas perguntas simples, mas antes de conseguir voltar a entrar, os outros encontraram-nos. | Open Subtitles | أجبتُ على بعض الأسئلة البسيطة، ولكن قبل أن أدخل التحق بنا بقية الصحفيين |
Ou responde-me a umas perguntas e eu esqueço que nos conhecemos. | Open Subtitles | أو بإمكانِك إجابة بضعة أسئلة وسأنسى أننا تقابلنا من قبل. |
Bem, antes de te ires precisas de responder a umas perguntas. | Open Subtitles | قبل إخراج الرصاصة، يجب الإجابة عن بضعة أسئلة |
Vais até à Esquadra e vais responder a umas perguntas, menino. | Open Subtitles | الآن يا غلام ,ستأتي لقسم شرطة البلدة لتجيب عن بعض الأسئلة |
E não vou a lado nenhum enquanto não me responderes a umas perguntas sobre mim, os meus pais e o que aconteceu... | Open Subtitles | لستُ بذاهبة لأي مكانٍ ما لمْ تجب عن بعض الأسئلة عني.. و عن والداي وما الذي حدث لهما |
- Um rapaz foi morto e ele vai responder a umas perguntas. | Open Subtitles | نعم, فتى صغير قد قتل وهو سوف يجيب على بعض الاسئلة |
Vais responder a umas perguntas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ سوف تجيبين على بعض الأسئلة |
Tudo bem, vamos precisar que venha à esquadra, apenas para responder a umas perguntas... | Open Subtitles | حسناً، سنطلب منكِ أن تأتين معنا إلى القسم للإجابة على بعض الأسئلة فحسب |
Com licença, vou responder a umas perguntas. | Open Subtitles | بعد إذنكم، سأجيب على بعض الأسئلة |
Vou atrás de ti, Polvo, mas antes de te matar, vais responder a umas perguntas. | Open Subtitles | لدى مهمة كبيرة لأنجازها ساقوم بملاحقتك "اوكتوبوس" , ولكن قبل أن أقتلك يجب عليك أن تُجيب على بعض الأسئلة |
Preciso que me responda a umas perguntas. | Open Subtitles | أريدك أن تُجيب على بعض الأسئلة لأجلي. |
Preciso que me responda a umas perguntas. | Open Subtitles | أريدك أن تُجيب على بعض الأسئلة لأجلي. |
Porque não responde primeiro a umas perguntas? | Open Subtitles | لِمَ لا تجيب على بعض الأسئلة أولًا؟ |
Não vais morrer sem antes responderes a umas perguntas. | Open Subtitles | لن تلوذ بالحياة الأخرى إلّا أن تجيب بضعة أسئلة أوّلًا. |
E mais 30 para responderes a umas perguntas sobre aquele cofre estúpido. | Open Subtitles | ثم سأمهلك 30 ثانية أخرى لإجابة بضعة أسئلة عن ذلك القبو الغبيّ. ابدئي. |
Se você é o pai, responda-me a umas perguntas. | Open Subtitles | إذا أنت الأبَّ، أجبْني بضعة أسئلة. |
Porque não nos acompanha, para responder a umas perguntas? | Open Subtitles | -لم لا ترافقنا إلى مركز الشرطة و تجيب عن بعض الأسئلة ؟ |
Quero que me responda a umas perguntas. | Open Subtitles | أريد منها الإجابة عن بعض الأسئلة |
Primeiro, respondes a umas perguntas... | Open Subtitles | أولاً، ستجيب عن بعض الأسئلة... |
Pedimos-lhe para responder a umas perguntas a respeito de umas irregularidades financeiras. | Open Subtitles | طلبنا قدومك لتُجيب على بعض الاسئلة بشأن مخالفات مالية معيّنة |