"a uns quilómetros" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد بضعة أميال
        
    • على بعد أميال قليلة
        
    Mas a nossa última descoberta deu-se a uns quilómetros de onde estamos agora, nas Ilhas Salomão. TED ولكن اكتشافنا الأخيرجاء في الحقيقة على بعد بضعة أميال من حيث نحن الآن، في جزر سليمان.
    Não é que... tenho uns amigos à minha espera, a uns quilómetros daqui. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء ينتظرونني على بعد بضعة أميال
    Nós estamos acampados a uns quilómetros a nordeste, junto a uma pedreira abandonada. Open Subtitles إننا نخيم على بعد بضعة أميال من الشمال الغربي..
    Quatro dias antes da minha abençoada libertação, foram decapitados quatro reféns, a uns quilómetros de onde eu estava em cativeiro. TED قبل أربعة ايام من إطلاق سراحي، تم قطع رؤوس أربعة من الرهائن على بعد أميال قليلة من المكان الذي احتجزت فيه.
    Encontrámos o telemóvel do Ryan a uns quilómetros da faculdade. Open Subtitles وجدنا هاتف (رايان) على بعد أميال قليلة من الكليّة.
    - Mister Ed foi encontrado a uns quilómetros. Open Subtitles عثر على جثة السيد (إد) على بعد أميال قليلة من هنا
    Aqui tens. A paragem é a uns quilómetros. Boa sorte. Open Subtitles .ثمة موقف للحافلات على بعد بضعة أميال .أتمنى لكِ حظاً طيب
    Eu moro a uns quilómetros daqui. Open Subtitles أنا أعيش على بعد بضعة أميال من هنا
    Deve haver uma cidade a uns quilómetros a sul. Open Subtitles ثمّة بلدة على بعد بضعة أميال جنوبًا
    Digo-te daqui a uns quilómetros. Open Subtitles - سأخبرك بعد بضعة أميال - أوه, لا, لا.
    Jasper Park, fica a uns quilómetros daqui. Open Subtitles منتزه "جاسبر" , بعد بضعة أميال للأعلى
    - É apenas a uns quilómetros daqui. Open Subtitles -إنها على بعد أميال قليلة من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus