"a visão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرؤية
        
    • رؤية
        
    • بصرها
        
    • الرؤيا
        
    • منظر
        
    • بصري
        
    • بصرك
        
    • بصره
        
    • وجهة النظر
        
    • رؤيه
        
    • البصيرة
        
    • بالرؤية
        
    • اجازت
        
    Daí resultaram muitas ideias, ou "iluminações" como lhes chamei, coisas que aprendi desde que perdi a visão. TED حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية
    Isso pode ter influenciado a visão panorâmica da sua obra. Nos Contos, nenhum nível da sociedade está acima da troça. TED ربما أثّر ذلك في الرؤية البانورامية للعمل، وفي تلك الحكايات، لم يكن أي مستوى اجتماعي بمنأى عن السخرية.
    Não digo que acredite nisto, mas esta é a visão padrão freudiana. TED أنا لا أقول أني أؤمن بهذا، ولكن هذه رؤية فرويد القياسية.
    Mas a visão desses pequenos corpos abandonados não o deixavam em paz. Open Subtitles ولكن رؤية كل تلك الجثث الصغيرة . والمهجورة لن تتركه بسلام
    Sei que perdeu a visão na chuva de meteoros. Open Subtitles أنا أعرف أنها فقدت بصرها مع سقوط النيازك
    Tenho a certeza que uma de vós, me pode dizer quais as crianças que observaram a visão milagrosa da Virgem Maria? Open Subtitles أنا واثق أن واحدة منكن أيتها الفتيات الذكيات يمكنها أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء
    De facto, a história mantém-se mesmo que tenham uma pessoa que recupera a visão depois de vários anos de privação. TED في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن حُرم منها لسنين عديدة
    Rocco, sente-se ali. Está a tapar a visão do espelho retrovisor. Open Subtitles روكو اجلس فى الجانب الاخر أنت تحجب الرؤية فى المرايا
    Devido ao Vírus da Herpes não volta a recuperar a visão. Open Subtitles وبسبب السي إم في لن يستطيع أن يستعيد الرؤية ثانيةً.
    Porque os tumores metastásicos não explicam a anomalia na RM, as lesões renais, a boca infectada e a visão dupla? Open Subtitles لماذا؟ لأن الأورام المتنقلة لا تفسر فحص الرنين المغناطيسي الغير طبيعي الضرر بالكلي، جفاف الفم، و الرؤية المزدوجة؟
    Se poupava um, enquanto jazia ferido, a visão da aproximação britânica, para matá-lhe com suas baionetas último modelo. Open Subtitles بدلاً من رؤية الجنود البريطانيين يأتون إليك بينما تستلقي جريحاً لكي يقضوا عليك . بحرابهم الحديثة
    Gostam de falar dos velhos tempos ou a visão de outro deprime-os? Open Subtitles هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي أو رؤية ناجٍ آخر تحزنهم؟
    a visão desfocada, a paranóia, as alucinações auditivas, infelizmente, são documentados efeitos secundários duradouros do abuso sério de cocaína. Open Subtitles رؤية مشوّشة، وذعر, الهلوسة السمعيّة، لسوء الحظ، كل هذا موثّق كتأثيرات جانبيّة طويلة المدى، لسوء إدمان الكوكايين
    Esta é a visão do câmara que estava na praia. Open Subtitles هذا رؤية من رجل المصور الذى يوجد على الشاطىء.
    Estava à espera de um dador, mas tinha esperança de recuperar a visão. Open Subtitles كانت تنتظر متبرع ، وكانت تأمل إسترداد بصرها
    Estou a ver que receberam a visão que vos enviei. Open Subtitles من الواضح أن كلاً منكما قدتلقى الرؤيا التي أرسلتها إليه
    Duas vezes por dia, sento-me na terceira carruagem, onde tenho a visão perfeita da minha casa preferida: Open Subtitles اجلس في العربة الأمامية الثالثة مرتين في اليوم حيث احصل على منظر رائع لمنزلي المفضل
    O cheiro familiar e a visão podem ajudá-los a entender. Open Subtitles رائحة مألوفة وشيء بصري يمكن أن يساعدهم على الفهم
    Perdeu a visão e tem erupções que se estendem pelo corpo todo. Open Subtitles لقد فقدت بصرك ولديك طفح على شكل حصبى ينتشر على جسدك
    Barbara continua a esculpir e, embora Shirl nunca tenha recuperado a visão, pinta agora as memórias sobre a sua breve aventura visual. Open Subtitles واصلت باربرا عملها بالنحت أما شيرل فرغم أنه لم يستعد بصره إلا إنه قام بتسجيل ذكريات مغامراته في فترة الإبصار
    a visão romântica é que primeiro vem a paixão e depois o jorro de emoções, e depois de algum modo isso toma forma de algo. TED وجهة النظر العاطفية تلك تقول أن الشغف بالشئ يأتي أولاً ثم تتدفق تلك العاطفة لتتشكَّل بطريقة ما في صورة معينة.
    a visão da Maia termina em escuridão. Isso nunca tinha acontecido. Open Subtitles رؤيه مايا انتهت فى الظلام هذا لم يحدث ابدا من قبل
    Depois desta revelação do seu marido, Parvati, condoída, não pôde suportar a visão dos seus devotos que se depauperavam. TED وعندما حلت البصيرة على زوجها، لم تحتمل بارفاتي بأن تقف مكتوفة الأيدي وتشاهد محبيها يتلاشون.
    Fraqueza muscular ocular pode levar a visão dupla, bexiga atônica leva a incontinência. Open Subtitles الضعف الشديد للعضلات العينية يتسبب بالرؤية المضاعفة المثانة الضعيفة تتسبب بسلس البول
    Um erro do artista. Mas os Vanderbilt, que mandaram construir o local... disseram que era a visão de Deus do firmamento. Open Subtitles كان هذا اخفاقا من الفنان لكن عندئذ عائلة (فاندربيلت) التي اجازت القيام بهذا العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus