Daí resultaram muitas ideias, ou "iluminações" como lhes chamei, coisas que aprendi desde que perdi a visão. | TED | حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية |
Isso pode ter influenciado a visão panorâmica da sua obra. Nos Contos, nenhum nível da sociedade está acima da troça. | TED | ربما أثّر ذلك في الرؤية البانورامية للعمل، وفي تلك الحكايات، لم يكن أي مستوى اجتماعي بمنأى عن السخرية. |
Não digo que acredite nisto, mas esta é a visão padrão freudiana. | TED | أنا لا أقول أني أؤمن بهذا، ولكن هذه رؤية فرويد القياسية. |
Mas a visão desses pequenos corpos abandonados não o deixavam em paz. | Open Subtitles | ولكن رؤية كل تلك الجثث الصغيرة . والمهجورة لن تتركه بسلام |
Sei que perdeu a visão na chuva de meteoros. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها فقدت بصرها مع سقوط النيازك |
Tenho a certeza que uma de vós, me pode dizer quais as crianças que observaram a visão milagrosa da Virgem Maria? | Open Subtitles | أنا واثق أن واحدة منكن أيتها الفتيات الذكيات يمكنها أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء |
De facto, a história mantém-se mesmo que tenham uma pessoa que recupera a visão depois de vários anos de privação. | TED | في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن حُرم منها لسنين عديدة |
Rocco, sente-se ali. Está a tapar a visão do espelho retrovisor. | Open Subtitles | روكو اجلس فى الجانب الاخر أنت تحجب الرؤية فى المرايا |
Devido ao Vírus da Herpes não volta a recuperar a visão. | Open Subtitles | وبسبب السي إم في لن يستطيع أن يستعيد الرؤية ثانيةً. |
Porque os tumores metastásicos não explicam a anomalia na RM, as lesões renais, a boca infectada e a visão dupla? | Open Subtitles | لماذا؟ لأن الأورام المتنقلة لا تفسر فحص الرنين المغناطيسي الغير طبيعي الضرر بالكلي، جفاف الفم، و الرؤية المزدوجة؟ |
Se poupava um, enquanto jazia ferido, a visão da aproximação britânica, para matá-lhe com suas baionetas último modelo. | Open Subtitles | بدلاً من رؤية الجنود البريطانيين يأتون إليك بينما تستلقي جريحاً لكي يقضوا عليك . بحرابهم الحديثة |
Gostam de falar dos velhos tempos ou a visão de outro deprime-os? | Open Subtitles | هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي أو رؤية ناجٍ آخر تحزنهم؟ |
a visão desfocada, a paranóia, as alucinações auditivas, infelizmente, são documentados efeitos secundários duradouros do abuso sério de cocaína. | Open Subtitles | رؤية مشوّشة، وذعر, الهلوسة السمعيّة، لسوء الحظ، كل هذا موثّق كتأثيرات جانبيّة طويلة المدى، لسوء إدمان الكوكايين |
Esta é a visão do câmara que estava na praia. | Open Subtitles | هذا رؤية من رجل المصور الذى يوجد على الشاطىء. |
Estava à espera de um dador, mas tinha esperança de recuperar a visão. | Open Subtitles | كانت تنتظر متبرع ، وكانت تأمل إسترداد بصرها |
Estou a ver que receberam a visão que vos enviei. | Open Subtitles | من الواضح أن كلاً منكما قدتلقى الرؤيا التي أرسلتها إليه |
Duas vezes por dia, sento-me na terceira carruagem, onde tenho a visão perfeita da minha casa preferida: | Open Subtitles | اجلس في العربة الأمامية الثالثة مرتين في اليوم حيث احصل على منظر رائع لمنزلي المفضل |
O cheiro familiar e a visão podem ajudá-los a entender. | Open Subtitles | رائحة مألوفة وشيء بصري يمكن أن يساعدهم على الفهم |
Perdeu a visão e tem erupções que se estendem pelo corpo todo. | Open Subtitles | لقد فقدت بصرك ولديك طفح على شكل حصبى ينتشر على جسدك |
Barbara continua a esculpir e, embora Shirl nunca tenha recuperado a visão, pinta agora as memórias sobre a sua breve aventura visual. | Open Subtitles | واصلت باربرا عملها بالنحت أما شيرل فرغم أنه لم يستعد بصره إلا إنه قام بتسجيل ذكريات مغامراته في فترة الإبصار |
a visão romântica é que primeiro vem a paixão e depois o jorro de emoções, e depois de algum modo isso toma forma de algo. | TED | وجهة النظر العاطفية تلك تقول أن الشغف بالشئ يأتي أولاً ثم تتدفق تلك العاطفة لتتشكَّل بطريقة ما في صورة معينة. |
a visão da Maia termina em escuridão. Isso nunca tinha acontecido. | Open Subtitles | رؤيه مايا انتهت فى الظلام هذا لم يحدث ابدا من قبل |
Depois desta revelação do seu marido, Parvati, condoída, não pôde suportar a visão dos seus devotos que se depauperavam. | TED | وعندما حلت البصيرة على زوجها، لم تحتمل بارفاتي بأن تقف مكتوفة الأيدي وتشاهد محبيها يتلاشون. |
Fraqueza muscular ocular pode levar a visão dupla, bexiga atônica leva a incontinência. | Open Subtitles | الضعف الشديد للعضلات العينية يتسبب بالرؤية المضاعفة المثانة الضعيفة تتسبب بسلس البول |
Um erro do artista. Mas os Vanderbilt, que mandaram construir o local... disseram que era a visão de Deus do firmamento. | Open Subtitles | كان هذا اخفاقا من الفنان لكن عندئذ عائلة (فاندربيلت) التي اجازت القيام بهذا العمل |