Começou a pensar que ela não as fechava porque queria que ele a visse, que o estava a convidar para a sua vida. | Open Subtitles | بدأ يظن في انها لم تغلقهم رغبة في ان يراها و انها تريد دعوته الي حياتها |
Mas outros fizeram como o seu pai, encerraram-na para que ninguém a visse. | Open Subtitles | لكن أخرون كانوا مثل أباه يخبئونها حتى لا يراها أحداً |
Para ela, a primeira vez que o marido a visse despida seria para celebrar o casamento. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها تخيّلت المرة الأولى التي يراها فيها زوجها عاريةً بهذه الصورة، ستكون احتفالاً بالزواج في هذه الظروف |
Depois ajudei-a a entrar na zona da primeira classe, e avisei-a para não deixar que ninguém a visse. | Open Subtitles | بعدها قلت لها كيف تصل للطبقة الأولى وحذّرتها ان لاتدع احداً يراها |
O meu papel nisto era que... Eu reconhecê-la-ia quando a visse. | Open Subtitles | دوري كان منوطاً فقط بالتعرّف على ذلك الطفلِ. |
O meu papel nisto era que... Eu reconhecê-la-ia quando a visse. | Open Subtitles | دوري كان منوطاً فقط بالتعرّف على ذلك الطفلِ. |
Tu disseste-lhe para ele fugir quando a visse e ele... | Open Subtitles | قلت له أن يركض إلى جهة أخرى عندما يراها,... |
Tratou que as flores fossem enviadas para casa, uma vez por semana, pois precisava que ele a visse e precisava que ele ficasse... obcecado por ela. | Open Subtitles | طلبت الزهور لكي يأتي الى البيت مرة كل اسبوع لانك تريده ان يراها احتجت لرؤيته مهووس بها |
Sim, ela queria que ele a visse lá, para fazer parecer, que fora uma coincidência. | Open Subtitles | نعم، لقد كانت تريده أن يراها هناك لجعل الأمر يبدو كما لو كانت مصادفة |
Ela queria que o papá a visse bem vestida. | Open Subtitles | أرادت أبيها أن يراها مرتدية ملابسها |
Todos os filhos do rei eram bonitos, mas ela... a mais nova, era tão linda que o próprio sol, ainda que a visse com frequência, ficava surpreso na sua presença. | Open Subtitles | جميع أبناء الملك كانوا جميلين لكنها ، كانت الأصغر جداً إلى أبعد حد من الشمس نفسها ، على الرغم من أنه يراها كثيراً من الأحيان |
Por isso queria que o Ministro da Defesa a visse. | Open Subtitles | لهذا أردت أن يراها وزير الدفاع |
Não queria que ninguém a visse assim. | Open Subtitles | لم تشأ أن يراها مخلوق بهذه الحالة |
Estava com medo que o seu pai a visse. | Open Subtitles | .كانت خائفة من أن يراها والدها |
Eu enterrei... a bandeira... antes que alguém a visse. | Open Subtitles | ودفنت الراية قبل أن يراها شخص آخر |
Escondi a garrafa para que ele não a visse. | Open Subtitles | فخبأت الزجاجة حتى لا يراها. |
Não queria que ninguém a visse. | Open Subtitles | لم أريد أن يراها أحد |
A Judy não desejaria que ele a visse assim. | Open Subtitles | جودي) لم ترغب أبدا في أن يراها بذلك الشكل) |