"a vossa missão" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهمتكم
        
    • مهمتك
        
    • مهمتكما
        
    a vossa missão é conseguir penetrar no campo magnético e retransmitir um sinal para restaurar as comunicações. Open Subtitles مهمتكم تتمثل في إختراق الحقل الكهرومغناطيسي وتشغيل جهاز إرسال بث عكسي لعمل خلل للدرع الواقي
    a vossa missão é interceptá-lo e capturá-lo utilizando o braco do vaivém. Open Subtitles مهمتكم هي اعتراض سبيله واسترجاعه باستخدام اليد الألية في المكوك
    Agora, equipa, a vossa missão é: Meter o Gary nesta taberna. Open Subtitles الان مهمتكم ستكون ادخال جاري لتلك المدينة
    a vossa missão, se a quiserem aceitar, é explorar um submarino afundado da II Grande Guerra e a área circundante. Open Subtitles مهمتك ، إذا اخترت أن توافق عليها هى إكتشاف الغواصة الغارقة من الحرب العالمية الثانية والمنطقة المُحيطة بها
    a vossa missão é impedir a transacção e recuperar os ficheiros roubados. Open Subtitles مهمتكما منع اتمام الاتفاق و إعادة الملفات المسروقة
    a vossa missão é resgatar o Capitão Neel Smith por todos os meios. Open Subtitles مهمتكم ، هي إنقاذ الكابتن نيل . سميث بأي ثمن
    a vossa missão é ver e aprender com o melhor casal que a CIA já produziu. Open Subtitles مهمتكم هي المشاهدة والتعلم من أفضل ثنائي لدينا
    E é por isso que a vossa missão é recuperar as chapas antes que isso possa acontecer. Open Subtitles مهمتكم هي إسترجاع اللوحات قبل أن يحدث ذلك.
    Uma vez lá, a vossa missão é encontrar uma forma de identificar o quadro e adquiri-lo antecipadamente. Open Subtitles مهمتكم هناك هو العثور على طريقه لتحديد واستبدال اللوحة مسبقا
    Quando tiverem a vossa missão, o mais importante é identificar a localização do vosso esconderijo. Open Subtitles وعند الإنتهاء من مهمتكم الأكثر أهمية لكم هو تحديد موقع لكم للإختباء
    Mas entendemos que a vossa missão encontrou... outras complicações. Open Subtitles لكن نحن نفهم أن مهمتكم واجهت مضاعفاتآخرى.
    a vossa missão é usar o vosso treino Neurolinguista para conquistar a mulher que aparece nessa fotografia. Open Subtitles مهمتكم هي استخدام تدريبكم في لغة التحدث للفوز بالفرد الذي في الصورة بمُغلفكم
    O Cardeal permitiu o Duque acreditasse que a vossa missão... era uma tentativa de homicídio. Open Subtitles لقد جعل الكاردينال الملك يعتقد أن مهمتكم هي محاولة إغتيال
    a vossa missão... é dar cobertura aos bombardeiros... que carregarão mísseis nucleares de fusão a frio. Open Subtitles مهمتكم هي تغطية جوية للمفجرين الذين سيسلحّوا برؤوس حربية ذي إنصار بارد.
    a vossa missão é uma extracção rápida. Pegam nos homens e saem. Open Subtitles مهمتكم هي الاستخراج السريع أحضروا رجالنا واخرجوا
    a vossa missão, caso escolham aceitá-la, é festejar e festejar muito. Open Subtitles مهمتكم وإن قدر لكم أن تختاروا قبولها إنها الإحتفال والإحتفال الكبير
    Vou manter o meu pai ocupado enquanto executam a vossa missão. Open Subtitles سأكون في جانب أبي أقوم بإشغاله بينما تنفذوا مهمتكم
    a vossa missão é matar-me e a minha é matar-vos primeiro, e sou bom. Open Subtitles مهمتك ان تقتلني و مهمتي قتلك وانا جيد بهذا
    Qualquer que seja a vossa missão, não traiam por palavras ou actos a vossa compreensão dos procedimentos. Open Subtitles أنت ومبادئك مهما تكن مهمتك لتخون بالقول أو بالفعل
    Talvez não tenham reparado, mas a vossa missão está um pouco lixada. Open Subtitles لرُبما تكون قد لاحظت , ولكن مهمتك لعينة نوعاً ما
    a vossa missão é encontrar os contrabandistas e fazer com que digam algo incriminador nesta fita. Open Subtitles مهمتكما إيجاد مهربي الألعاب النارية ودفعهم لقول شيء يدينهم على الشريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus