"abaixo de nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحتنا
        
    Em vez disso, aterraram mesmo abaixo de nós. Open Subtitles عوضاً عن ذلك، كان مكان سقوطهم تحتنا تماماً
    Essas coisas devem estar abaixo de nós, ou veríamos muito mais disso. Open Subtitles هذه الأشياء لابد إنها مازالت تحتنا والّالرأيناالكثيرمنها.
    Está num escritório. Um andar abaixo de nós. Open Subtitles أنه في مكتب في الطابق الذي تحتنا مباشرةً
    Os Aposentos Reais estão abaixo de nós, ou pelo menos, acho que estão. Open Subtitles المخدع الملكي تحتنا مباشرةً أو على الأقل اظنّه كذلك
    Íamos por um trilho que rodeava uma rocha e o glaciar estava à direita, abaixo de nós. Open Subtitles كنا على طريق حول صخرة وكانت الانهار الجليدية تحتنا
    e que fomos ao topo do edifício e que toda a estranheza, a glória, e o poder da vida estavam abaixo de nós. Open Subtitles وذهبنا إلى أعلى المبنى وكل غرابة ومجد وقوة الحياة كانت تحتنا
    Ela está, 335 metros abaixo de nós. Open Subtitles إنها تحتنا بحوالي ألف و مئة قدم
    Os reactores estão 30 níveis abaixo de nós, ali. Open Subtitles المفاعلات تحتنا بثلاثون مستوى, هناك
    As únicas nuvens estão 20 mil pés abaixo de nós. Open Subtitles السحب على ارتفاع 20.000 قدم تحتنا.
    A vir de abaixo de nós. Open Subtitles شعرت بذلك من تحتنا
    O último nível da Colmeia fica abaixo de nós. Open Subtitles -الطابق الأخير من الخلية يقع تحتنا
    Está abaixo de nós. Open Subtitles إنها تحتنا
    Está abaixo de nós. Open Subtitles إنه تحتنا.
    abaixo de nós. Open Subtitles هو... تحتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus