Vai chamar o Abel Murray e o juiz Cutchell, imediatamente! | Open Subtitles | اذهب لمناداة إيبل ميري والقاضي كاتشر في الحال |
Receio que seja demasiado tarde para Abel Murray. | Open Subtitles | أخشى أنه فات الأوان بالنسبة إلى إيبل ميري |
Quando Cain matou o Abel, Deus desterrou-o, não o matou. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Após o Cain matar o Abel, ele tornou-se um demónio. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
Não estou aqui para te julgar, Jax, ou para me inserir na vida do Abel. | Open Subtitles | لست هنا لألقي عليك الاحكام يا جاكس , أو ان أقحم نفسي في حياة أيبل |
Por favor, Abel. O Blake disse que podia acontecer. | Open Subtitles | أرجوك (آيبل) قال (بليك) بأنه يمكن أن يحدث |
Se fizer o favor de vir ao apartamento, a morada é 40 Abel Bravo em Obarrio, lote 4. | Open Subtitles | إذا امْكِنُ أَنْ تأتى إلى الشُقَّةِ من فضلك العنوانَ 40 ابيل برافو فى اوباريو |
Abel, tivemos ocasião de falar um pouco, antes de chegares. | Open Subtitles | آبيل , كان لدينا فرصة للتعارف قليلاً قبل أن تصل هنا |
Tenho que voltar para o Red Woody, meter o Abel na cama. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب إلى ريد وودي حتى أضع (ايبل) في فراشه |
Estamos acusados por agressão. A Gemma em fuga, o Abel... | Open Subtitles | ولدينا قضية اعتداء بحق " جيما" و " إيبل" |
O Abel tem de estar perto dos médicos. É muito arriscado. | Open Subtitles | إيبل " يجب أن يكون قريباً للأطباء " هذ خطر |
Tinha esperança de poder ver o Abel antes de ir. | Open Subtitles | كنت فقط آمل رؤية " إيبل " قبل ذهابي |
Porque o que fiz ao Abel, eu merecia isso, mas eu não sou a mesma pessoa que era à 2 meses atrás. | Open Subtitles | لأن ما فعلت بـ " إيبل " أستحقه لكنني لست نفس الشخص قبل شهرين |
Acho que não há ninguém que lamente tanto a morte de Abel Murray, como eu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان هناك أي واحد،او أي شخص أكثر آسفاً على هابيل موراي مِنيْ أَنا |
O Abel esfolou-se durante o Verão, a fazer as colheitas, enquanto o Caim se limitou a brincar no campo. | Open Subtitles | أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل. |
Quando chegou o Inverno, o Abel tinha as nozes todas e o Caim não tinha nenhumas. | Open Subtitles | وبحلول الشتاء، حصد هابيل كل البندق فيما لم يحصل قابيل على أي بندق. |
Mesmo que o Abel não esteja morto. | Open Subtitles | على الرغم من هابيل ليست ميتة على الإطلاق. |
E o Abel e o Thomas irão crescer... sem nunca conhecer o amor de uma mulher forte. | Open Subtitles | و سينمو أيبل و توماس من دون أن يعرفوا جب امراةٍ قوية |
Qual seria o preço justo por este lote, Abel? | Open Subtitles | ما الذي تعتبره سعراً منصفاً لهذه الأرض، (أيبل)؟ |
Coronel Abel, como foi chamado até mesmo pelos homens que o prenderam, é nosso inimigo nessa batalha. | Open Subtitles | "الكولونيل أيبل"، كما يقال له حتّى من قِبل الأشخاص الذين ألقوا القبض عليه أن يكون خصمنا في تلك المعركة |
Olá, Abel. | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: مرحبًا، آيبل. |
Ora, vamos, Abel, quando 11 milhões de testemunhas sustentam algo seria causa ganha em qualquer tribunal do mundo. | Open Subtitles | هيا ، يا ابيل. أعني عندما يكون هناك 11مليون شاهد |
Não, é exactamente aqui que ele te vai apanhar, Abel. | Open Subtitles | لا يستطيع النيل مني هنا لا،هنا هو المكان المناسب للنيل منك يا آبيل |
E o Abel e o Thomas irão crescer... sem nunca conhecer o amor de uma mulher forte. | Open Subtitles | و (ايبل) و (ثوماس) سيكبرون من دون أن يحظيا بحبّ وحنان الأنثى |
Abel sugeriu que digas que vais dedicar-lhe o diário. | Open Subtitles | أبل أقترح عليك تقول لها تخصص لها يوميا |
Abel, apanhaste a bola. | Open Subtitles | ابل) ، لقد حصلت عليها) حصلت على الكرة |
Os céus estão puros e limpos, tão antigos como Caím e Abel. | Open Subtitles | فقط يَتأسّى غيرةً قديمةً. قديم كقابيل وهابيل. |