E, quando fores para casa, deixa aquela porta aberta para mim. | Open Subtitles | و عندما تغادرين للمنزل دعي ذلك الباب مفتوحاً لي فحسب |
Esta era a que supostamente deviam manter aberta para o acesso. | Open Subtitles | لا أعلم, هذا المخرج الذي من المفترض أن يكون مفتوحاً |
Se houver uma investigação aberta para a sua exoneração, isso pode custar-lhe os seus beneficios, a sua pensão, tudo isso. | Open Subtitles | إذا كان هُناك تحقيقاً مفتوحاً يُطالب بإقالته فيُمكن أن يُكلفه ذلك خسارة مزاياه معاش تقاعده ، كل ذلك |
Procurem manter a vossa boca aberta, para os vossos tímpanos não rebentarem com as pressões. | TED | تحتاج لإبقاء فمك مفتوحاً بحيث لا تنفجر طبلة الأذن خاصتك من الضغط. |
"Estarei na cabana a noite toda e deixarei a porta aberta para ti | Open Subtitles | سأكون فى الكوخ طوال الليل وسأترك الباب مفتوحاً لك |
É como se alguém estivesse sempre a deixar a porta aberta para o próximo mundo, e se eles não estiverem a prestar atenção, podes simplesmente atravessá-la, e então morreste. | Open Subtitles | وكأن أحداً ما يترك الباب مفتوحاً إلى العالم الآخر، وإن لم تكن منتبهاً فقد تعبر من خلاله، ثم تموت |
Eu mantenho a porta aberta para que nao possam ir a mais lado nenhum. | Open Subtitles | سأبقي الباب مفتوحاً حتى لا تذهبوا لأي مكان آخر |
A Dra. Lindinha deixa a porta aberta para o Scofield e aqui estamos nós. | Open Subtitles | الدكتورة الفتاة الحلوة تركت الباب مفتوحاً لسكوفيلد وها نحن هنا |
Deixo a porta aberta, para quando olhares para o céu, pensares em mim. | Open Subtitles | سأترك باب الفتحة مفتوحاً كي تستطيعين النظر للسماء وستفكرين في |
Outros doze foram suspensos depois de teres deixado a porta aberta para o teu namorado e os sete amiguinhos. | Open Subtitles | وأخضِع ستة آخرون للمراقبة ترك الباب مفتوحاً لصديقك بعد أن قررتِ ورفاقه المدانين السبعة |
O pessoal gosta de deixá-la aberta para sair e fumar. | Open Subtitles | أفراد الطاقم يُحبّون تركه مفتوحاً حتى يتمكّنوا من الخروج للتدخين. |
Papá, deixei a porta da frente aberta para algum animal entrar, se quisesse. | Open Subtitles | أبى لقد تركت الباب مفتوحاً فى حال إن أرادت بعض الحيوانات القدوم |
Deixo-a aberta para os miúdos poderem subir. | Open Subtitles | انا ابقيه مفتوحاً ليجعل الأطفال قادرين على الصعود |
A porta ficará aberta para vós, para chegardes ao vosso avô e conseguirdes a ajuda dele. | Open Subtitles | سيصبح الباب مفتوحاً لك كي تصلي إلى جدك، وتكسبي مساعدته |
Ou talvez estivesses tentando manter a porta aberta para ti mesma. | Open Subtitles | أو ربما تحاولين إبقاء الباب مفتوحاً لكِ |