Ele é um ancião aborígene australiano, e ele é também um artista. | TED | وهو من السكان الأصليين لأستراليا وهو فنان أيضًا |
Querem participar num ritual aborígene? | Open Subtitles | ما رأيكم ان تشاركوا بالتجوال كالسكان الأصليين ؟ |
Querem participar num ritual aborígene? Não, obrigado. | Open Subtitles | ما رأيكم ان تشاركوا بالتجوال كالسكان الأصليين ؟ |
No norte da Austrália, por exemplo, nos anos 70, um etnógrafo estava no campo com um aborígene, o informador dele. | Open Subtitles | في شمال استراليا كمثال في السبعينات كان (الأثنوغرافي) في الحقل مع أحد السكان الأصليين الذي كان مخبراً له |
És como um aborígene com um boomerang a caçar num qualquer diorama dum museu de história natural. | Open Subtitles | أنت كأحد الأصليين ومعه قطعة خشب تصطاد بالـ"ديوراما" الخاص بمتحف تاريخٍ طبيعي |
Sr. A O Neville, o Protector Chefe dos Aborígenes é o guardião legal de cada aborígene no Estado da Austrália Ocidental | Open Subtitles | أو. نيفـيل الحامي الرئيسـي للسـكان الأصليين والوصيّ القانونـي على كل ساكن بدائي فى مقاطعــة (أسـتراليا) الغربيـة |
O povo aborígene da Austrália povoou o continente, há 50 mil anos. | Open Subtitles | 396)}سُكان أُستراليا الأصليين 396)}.استوطنوا |
Agora, uma lei especial - o Acto aborígene controla suas vidas em cada detalhe | Open Subtitles | لمـائــة عـام ٍ قـاوم السـكـان الأصليـون غـزو أراضيهم من قـِبـَل الرجـل الأبيض الآن، قانون خاص بالسـكان الأصليين هو الذي يحكـم حياتهـم بكل تفاصيلهـا (السّـيد (أيه. |
- Bem, eu sou aborígene. | Open Subtitles | -وأنا من سكان (أستراليا) الأصليين |