"abordar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمعالجة
        
    Quando os homens em disputa viram quantos votos estávamos a atrair, maravilha das maravilhas, começaram a falar da necessidade de abordar a igualdade dos sexos. TED وعندما رأى الرجال في السباق كم من الأصوات جذبنا، العجب العجاب، شرعوا في الحديث عن الحاجة لمعالجة المساواة بين الجنسين.
    O que vemos como o tipo de tendência da Lei de Moore que está a criar melhorias na nossa capacidade de abordar a questão ambiental, são os novos materiais. TED الشئ الذي نراه من نفس نوع ظاهرة قانون مور الذي سيقود قدراتنا في التقدم لمعالجة مشكلة البيئة في إطار مادي جديد .
    E se conseguimos que as pessoas se interessem por essas questões, por encontrar as respostas para estas perguntas, então eu acredito que temos uma oportunidade bem melhor de abordar a alienação e desafetação em relação aos políticos que tantas vezes prevalece em tantos países no mundo desenvolvido dos dias de hoje. TED وعندما نقوم بإشراك الناس في هذه الأسئلة من أجل الإجابة عليها فأعتقد ان لدينا فرصة أكبر لمعالجة حالات السخط والنفور من السياسات السائدة في العديد من الدول في مختلف أنحاء العالم المتقدم اليوم.
    Devíamos estar a trabalhar... AM: Eu ia perguntar o que é que o senhor recomendaria que o governo dos EUA faça para abordar a questão, aquilo a que chamamos fator de pressão, ou causas de raiz nesses três países da América Central. TED وعلينا أن نعمل على... آ.م: كنت سأسألك: بمَ تنصح به حكومة الولايات المتحدة لمعالجة أساس المشكلة، أو ما نسميه بالعوامل الدافعة أو الأسباب الجذرية في هذه الدول الثلاث في أمريكا الوسطى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus