"abordou" - Traduction Portugais en Arabe

    • إقترب
        
    • تقرب
        
    Ele estava no FBI quando o Orgel me abordou. Open Subtitles هو كان في مكتب التحقيقات الفدرالي عندما أورجيل إقترب مني.
    Um padre abordou o teu pai e convenceu-o a trazer-te para dentro. Open Subtitles إقترب قِس من والدك وأقنعه لأخذك
    Quem o abordou, especificamente? Open Subtitles من الذي إقترب منك بالضبط؟ امرأة؟
    Há duas noites, ele abordou o chefe da estação de Moscovo e no comboio para Leninegrado, passou-lhe fotos de vigilância de dentro do apatarmento do chefe. Open Subtitles قبل ليلتين, تقرب من رئيس مركزنا بـ(موسكو), بقطار السهم الأحمر, المتجه إلى (ليننغراد), و سلم له صور كاميرات مراقبة,
    Foi o Clift que abordou os Jacobs e não o contrário. Open Subtitles ماتت عام ١٩٨٨ أتتذكرين لقد تقرب السيد(كليفت) من آل (چايكوبز) لبيع منزلهم وليس العكس
    Vais dizer que o Akemoto te abordou quando saíste, e te convenceu a efectuar aqueles assaltos. Open Subtitles سوف تخبرهم أن (آكيموتو) تقرب منك بعد خروجه، وتحدث إليك في شؤون تلك السرقات
    Ninguém o abordou? Open Subtitles لا أحد إقترب منك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus