"abraçar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعانقك
        
    • أحضنك
        
    • أضمك
        
    • معانقتك
        
    • أحتضنك
        
    • ذراعي حولك
        
    • حضنك
        
    • اضمك
        
    • يعانقك
        
    • احتضانك
        
    • أتمسك
        
    • أحضنكِ
        
    • أضمّك
        
    • أعانقكِ
        
    • اعانقك
        
    Quero abraçar-te antes de me tornar um fantasma da memória. Open Subtitles أريد أن أعانقك لمرة قبل أن أصبح شبحا لذكرى
    Que tal dizerem: "O que eu gostava era beijar-te e abraçar-te"? Open Subtitles ما رأيكم بأن تقولوا "ما أريده هو أن أعانقك وأقبلك"؟
    Posso abraçar-te um minuto E ficar para sempre abraçado? Open Subtitles هل يمكن أن أحضنك لدقية، لتتحول للأبد ..
    Às vezes, apetece-me... agarrar em ti e abraçar-te... e abraçar-te, abraçar-te. Open Subtitles أشعر أحياناً بأني أريد... أحملك و أضمك... أحبك
    Há algo em ti que me está a fazer abraçar-te. Open Subtitles هناك شئ فيكى يجعلنى أود معانقتك
    Durante todo o jantar, eu queria... queria tocar-te, queria abraçar-te. Open Subtitles طوال العشاء, أنا كنت... أردتُ أن ألمسك. أن أحتضنك.
    Não posso ir atrás de ti, por causa da perna, mas quero abraçar-te. Open Subtitles لا يمكنني مطاردتك بسبب قدمي أريد أن أعانقك فقط.
    Meu querido filho, deixa-me abraçar-te. Open Subtitles أيهاالولدالغالي.. تعالى و دعني أعانقك.
    Não podes chorar aqui. - Abraça-me. Deixa-me abraçar-te. Open Subtitles لا يمكنك البكاء هنا دعيني أعانقك
    Quero abraçar-te. Open Subtitles أريد أن أعانقك.
    Quero abraçar-te, mas não posso abraçar isso. Open Subtitles أريد أن أحضنك الآن ولكن لا يمكنني أن أحضن هذا
    Tive um sonho. Estava a abraçar-te. Open Subtitles راودني حلم حضرتِه، وكنت أحضنك.
    Podia abraçar-te para sempre. Open Subtitles يمكنني أن أحضنك للأبد
    Tudo o que quero fazer agora É abraçar-te e beijar-te. Open Subtitles ما أود أن أفعله الآن هو أن أقبلك و أضمك
    Quem me dera poder abraçar-te. Open Subtitles ‫ليتني أستطيع أن أضمك في ذراعيّ
    Oh, posso abraçar-te? Open Subtitles هل يمكنني معانقتك معانقة رجولية؟
    Na verdade, podia abraçar-te agora. Open Subtitles بوسعي فعليًّا أن أحتضنك الآن
    Querida, quem me dera poder abraçar-te e fazer com que nada disto aconteça. Open Subtitles اوه , عزيزتي .. اتمنى لو استطيع فقط ان اضع ذراعي حولك واجعل هذه الاشياء كلها تذهب
    Estás nervosa e frustrada, percebo, queria abraçar-te. Open Subtitles أنت غاضبة ومتضايقة ليتنى استطيع حضنك
    Só queria abraçar-te entre meus braços, para te sentir junto a mim. Open Subtitles لم اريد ان احضر اليك اريد ان اضمك بين ذراعي
    O Max tentou abraçar-te ou tocar-te? Open Subtitles هل حاول أن يعانقك أو لمسك
    Do que a abraçar-te Com ternura Open Subtitles *كل ما أريد هوه احتضانك بلطف *
    Se calhar... abraçar-te. Open Subtitles ربما.. أُريد فقط أن أحضنكِ.
    Tudo que sei é que agora, eu estou a abraçar-te. E ele não está. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّني الآن، أضمّك إليّ، بينما لا يقدر هو.
    Não sei o que devo fazer agora abraçar-te ou apertar-te a mão. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يتوجب عليّ فعله الآن أعانقكِ أو أصافح يدكِ ؟
    "A beijar-te, a abraçar-te, a beijar-te, a abraçar-te"? Open Subtitles "اقبلك ، اعانقك ، اقبلك ، اعانقك ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus