"abrir essa" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتح هذا
        
    • فتح ذلك
        
    • تفتح هذا
        
    Não pode abrir essa porta daqui de dentro, confie em mim. Open Subtitles لا، لا يمكنك فتح هذا الباب من هنا، ثق بي.
    Mas se começares a fazer barulho ou tentares abrir essa porta, vou fazê-lo. Open Subtitles ولكن لو أصدرت صوتاً أو حاولت فتح هذا الباب, سوف أفعل
    Ele morreu há seis meses. Não quero abrir essa ferida. Open Subtitles مات منذ 6 أشهر، ولا أودّ حقًّا فتح هذا الجرح تحديدًا.
    E se alguém estiver à procura da casa-de-banho, e abrir essa porta? Open Subtitles ماذا لو ان أحدهم كان يبحث عن الحمام و فتح ذلك الباب؟
    Por mais que eu queira ver as vossas reacções, vocês não querem abrir essa caixa. Open Subtitles بمقدار رغبتي في رؤية رد فعلك لا ترغب في فتح ذلك الصندوق
    O que significa que se você não abrir essa porta, morrerá. Open Subtitles بمعنى إذا كنت لا تفتح هذا الباب ، فسوف تموت
    Então, podes abrir essa porta e morrer rapidamente, ou podes demorar e morrer dolorosamente. Open Subtitles لذا، يمكنك فتح هذا الباب و ستموت بسرعة أو يمكنك سحبها و ستموت بشكل قاسٍ
    Não consigo abrir essa maldita coisa. Open Subtitles لا استطيع فتح هذا الشيئ اللعين
    Eu nunca consegui abrir essa estupida porta. Open Subtitles ما أمكنني فتح هذا الباب الغبيّ.
    Então, achas que consegues abrir essa porta? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أتظنّ أن بوسعك فتح هذا الباب إذن؟
    Só tu podes abrir essa porta. Open Subtitles لا أحد يمكنه فتح هذا الباب إلّا أنتِ.
    - Consegues abrir essa porta? Open Subtitles هل تستطيع فتح هذا الباب؟
    Não consegues abrir essa coisa. Open Subtitles لا يمكنك فتح هذا الشيء.
    Se me consegues atirar através da sala então consegues abrir essa porta. Open Subtitles إن كان بوسعك أن تلقيني عبر الغرفة، فيمكنك إذاً فتح ذلك الباب.
    Isso é fascinante, Data, mas temos mesmo de abrir essa porta! Open Subtitles بينما أجد ذلك أخَّاذًا، (داتا)، نريد حقًا فتح ذلك الباب!
    Nem penses em abrir essa lata até eu sair do raio dos salpicos. Open Subtitles ولاتفكر حتى أن تفتح هذا حتى أكون خارج منطقة التناثر
    Depois de tudo o que combinámos, queres mesmo abrir essa gaveta? Open Subtitles بعد كل شئ نريد أن نتحدث هل تريد فعلا أن تفتح هذا الباب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus