"abrir esta" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتح هذا
        
    • تفتح هذا
        
    • يفتح هذا
        
    • نفتح هذا
        
    • بفتح هذا
        
    • افتتاح هذه
        
    • أفتح هذا
        
    • بفتح هذه
        
    • لفتح هذه
        
    Só um Avatar completo é poderoso o suficiente para abrir esta porta sozinho. Open Subtitles كما فعلت مع الباب الأول كلا, فقط آفاتار مكتمل القوة يستطيع فتح هذا الباب
    Bem feito. Agora, tenho de abrir esta caixa, e devemos estar... Open Subtitles ،جميل ، الآن كل ما على فعله هو فتح هذا الصندوق
    Senhor, abrir esta investigação ao Cyrus Beene com base numa mensagem de voz aleatória e 20 segundos de vídeo que foi claramente tirado do contexto... Open Subtitles سيدي، فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بين استنادا إلى بريد صوتي عشوائي و 20 ثانية من لقطات الفيديو
    Os EUA querem uma mão inexperiente a abrir esta porta? Open Subtitles أتريد أمريكا حقًا يدًا غير خبيرة تفتح هذا الباب؟
    Muito bem, ele teria de abrir esta escotilha e entrar de alguma forma. Open Subtitles حسناً، إذاً كان سيكون عليه أن يفتح هذا الباب ويدخل بطريقة ما.
    Está bem, se é o que pensas, vamos lá abrir esta coisa. Open Subtitles حسناً، طالما أنكِ تعتقدين هذا، دعينا نفتح هذا الشئ
    Temos de abrir esta coisa estúpida. Open Subtitles علينا أن نقوم بفتح هذا الشيء الغبي
    Caros fiéis, vou abrir esta cerimónia com uma frase de Emily Dickinson: Open Subtitles أيها الأحباء ، أود افتتاح هذه الجنازة بكلمات من (إيملي دكنسون)
    Não volto a abrir esta porta. Falo a sério. Open Subtitles تعلمون إني لن أفتح هذا الباب، و انا أعني ذلك
    Senhor, abrir esta investigação sobre o Cyrus Beene com base numa mensagem de voz fortuita e 20 segundos de filmagem que foi claramente tirada do contexto... Open Subtitles فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بيين استنادا على تسجيل صوتي عشوائي و 20 ثانية من التصوير
    Não consigo abrir esta porcaria. Open Subtitles لا يمكنني فتح هذا الشيء اللعين
    Não consigo abrir esta porcaria. Open Subtitles لا أستطيع فتح هذا الشيء الرديء
    Eu podia abrir esta porta de olhos fechados. Open Subtitles يمكننى فتح هذا الباب و عيونى مغلقه
    Podemos abrir esta coisa e ir embora? Open Subtitles استمع ،الا يمكننا فقط فتح هذا والذهاب ؟
    Nem consigo abrir esta porcaria. Dizem que tem o Sudário de Turim lá dentro. Open Subtitles لا أستطيع فتح هذا الشيء الموصود
    Coronel, não me vou embora enquanto não abrir esta porta. Open Subtitles كولونيل أنا لن أذهب حتى تفتح هذا الباب
    O mínimo que podes fazer é abrir esta porta e dizer-me na cara porque ligaste ontem. Open Subtitles أقلّ ما تستطيع فعله هو أن تفتح هذا الباب... وتخبرني وجهاً لوجه لماذا لم تتّصل بي يوم أمس.
    Tens de conseguir abrir esta porta. Open Subtitles "يجب أن تفتح هذا الباب"
    Contudo, apenas um Divergente pode abrir esta caixa. Open Subtitles إلّا أنّه لا يمكن أنْ يفتح هذا الصندوق إلّا مستعصٍ
    Estou pronto quanto alguma vez estarei. Podemos abrir esta porta, pessoal? Open Subtitles أنا مستعد اكثر من أي وقت مضى ، يارجال، اذا هل نستطيع ان نفتح هذا الباب؟
    AGORA ... vamos abrir esta coisa e usar este dinheiro para o bem. Open Subtitles سنقوم... سنقوم بفتح هذا الشيء وسنستخدم الأموال في إحداث تغيير
    "Como vou abrir esta bagageira?" Open Subtitles "كيف أنا ستعمل افتتاح هذه جذع؟"
    Tenho de angariar 17 milhões de dólares antes de poder sequer abrir esta casa. Open Subtitles لقد كان علي ان أجمع 17 مليون دولار قبل ان أفتح هذا البيت
    Eu e o Tammy vamos para debaixo do painel e Nandu, disfarçado de Vikki vai abrir esta placa para nós entrarmos. Open Subtitles -أنا و تامي سنصل إلى نهاية هذه القناة -و أنت يا ناندو ستقوم بفتح هذه الصفيحة
    O motivo de querer abrir esta garrafa e beber tudo é por causa do que nos fizeste. Open Subtitles سبب رغبتي لفتح هذه القنينة والإنغماس فيها هو ما فعلتِه بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus