Não sou pessoa para me queixar, mas aquele agente foi abusivo. | Open Subtitles | ولكن هذا الشرطي كان عفريتاً أعنيلميكنفقط عنيفاً... |
Enfurecido? Torna-se abusivo? | Open Subtitles | هل تفقد السيطرة وتصبح عنيفاً ؟ |
Ele criou um ambiente disfuncional e abusivo, no qual os rapazes como o Bailey Shelton e outros, são abusados repetidamente. | Open Subtitles | - لقد أوجد بيئة غير فعالة و مسيئة " حيث يكون الاولا مثل " بيلى شيلدون وآخرون |
Temos um cliente abusivo aqui. | Open Subtitles | لدينا زبونة مسيئة هنا. |
Srta, o homem que procuramos, não é abertamente abusivo. | Open Subtitles | انستي, الرجل الذي نبحث عنه لن يكون مسيئا في العلن |
Então presume que o pai era abusivo? | Open Subtitles | اذن تفترض ان أباه كان مسيئا له؟ |
O seu pai abusivo era metalúrgico. | Open Subtitles | والدك المسيء أليك كان عامل الصلب. |
O marido abusivo escondeu as suas pistas? | Open Subtitles | زوجها المسيء يغطي على أثاره ؟ |
- Enfureceu-se, e ficou abusivo. - Protesto. | Open Subtitles | وفقدت السيطرة وأصبحت عنيفاً |
Temos um cliente abusivo aqui. | Open Subtitles | لدينا زبونة مسيئة هنا. |
abusivo, abrasivo... | Open Subtitles | مسيئة أو خادشة ... |
O pai dele bebia e quando o fazia, era abusivo. | Open Subtitles | أدمن والده الخمر (وحينها أصبح مسيئا ً(ضاربا ً |