Acabei de voltar da Índia, tive uma disenteria incrível. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من الهند، حظيت بوقت جيد |
Eu Acabei de voltar da praia e reparei que temos três navios adicionais na baía que estão a ser preparados para a batalha tal como os meus. | Open Subtitles | عدت للتو من الشاطئ ولم أستطع سوى ملاحظة السفن الـ3 الراسية في الخليج وغير ملائمة للمعركة مع سفني |
"Acabei de voltar da Jamaica. Bronzeado em quase todo o lado. | Open Subtitles | عدت للتو من " جامايكا " , التشمس تقريباً في كل مكان |
Acabei de voltar da Colômbia. | Open Subtitles | حسنا .. لقد عدت لتوي من كولومبيا |
Acabei de voltar da área de tecnologia. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من منطقة التكنولوجيا |
Olá, mãe. Acabei de voltar da joalharia, e tenho de te dizer... | Open Subtitles | اهلاً أمي عدت للتو من محل المجوهرات |
Acabei de voltar da minha aula de helicóptero. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من دروس تعلم الهليكوبتر. |
Desculpa, não posso truta, Acabei de voltar da aula de dança e já estou cinco minutos atrasada para ir beber um copo com um coreógrafo de fora da Broadway extremamente atraente. | Open Subtitles | آسفة لا أستطيع يا فم الأسماك، لقد عدت للتو من درس للرقص وأنا متأخرة أصلاً 5 دقائق عن موعد لشرب مشروب مع مصممة رقص مثيرة جداً. |
Acabei de voltar da mercearia. | Open Subtitles | عدت للتو من البقالة. |
Acabei de voltar da morte. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من بين الأموات. |
Acabei de voltar da loja. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من المتجر |