"acabei de voltar da" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدت للتو من
        
    • لقد عدت لتوي من
        
    Acabei de voltar da Índia, tive uma disenteria incrível. Open Subtitles لقد عدت للتو من الهند، حظيت بوقت جيد
    Eu Acabei de voltar da praia e reparei que temos três navios adicionais na baía que estão a ser preparados para a batalha tal como os meus. Open Subtitles عدت للتو من الشاطئ ولم أستطع سوى ملاحظة السفن الـ3 الراسية في الخليج وغير ملائمة للمعركة مع سفني
    "Acabei de voltar da Jamaica. Bronzeado em quase todo o lado. Open Subtitles عدت للتو من " جامايكا " , التشمس تقريباً في كل مكان
    Acabei de voltar da Colômbia. Open Subtitles حسنا .. لقد عدت لتوي من كولومبيا
    Acabei de voltar da área de tecnologia. Open Subtitles لقد عدت لتوي من منطقة التكنولوجيا
    Olá, mãe. Acabei de voltar da joalharia, e tenho de te dizer... Open Subtitles اهلاً أمي عدت للتو من محل المجوهرات
    Acabei de voltar da minha aula de helicóptero. Open Subtitles لقد عدت للتو من دروس تعلم الهليكوبتر.
    Desculpa, não posso truta, Acabei de voltar da aula de dança e já estou cinco minutos atrasada para ir beber um copo com um coreógrafo de fora da Broadway extremamente atraente. Open Subtitles آسفة لا أستطيع يا فم الأسماك، لقد عدت للتو من درس للرقص وأنا متأخرة أصلاً 5 دقائق عن موعد لشرب مشروب مع مصممة رقص مثيرة جداً.
    Acabei de voltar da mercearia. Open Subtitles عدت للتو من البقالة.
    Acabei de voltar da morte. Open Subtitles لقد عدت للتو من بين الأموات.
    Acabei de voltar da loja. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المتجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus