"acabei de voltar de" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدت للتو من
        
    • عدتُ لتوي من
        
    - Esqueci-me de o tirar. Acabei de voltar de uma viagem. Open Subtitles لابد أنني نسيت أن أنزعه لقد عدت للتو من رحلة
    Ao que parece o suficiente para matar. Acabei de voltar de uma viagem de seis meses no Mediterrâneo. Open Subtitles على ما يبدو بما يكفي للقتل لقد عدت للتو من انتشار ستة أشهر في البحر المتوسط
    Comecei uma linha de vestidos com aquele dinheiro. Acabei de voltar de Paris. Open Subtitles لقد بدأت بتصميم الأزياء بهذه الأموال لقد عدت للتو من "باريس
    Acabei de voltar de uma viagem pelo país todo, à procura de algum sobrevivente do vírus. Open Subtitles اذاً فأنا عدتُ لتوي من السفر حول المدينة، باحثاً عن شخص قد يكون نجا من الفيروس.
    Acabei de voltar de uma loja de penhores. Open Subtitles لقد عدتُ لتوي من محل الرهن
    Acabei de voltar de uma casa de vinhos em Burgundy. Open Subtitles عدت للتو من قلعة في بيرغوندي.
    - Sim, Acabei de voltar de uma viagem de dois meses ao Sul de França. Open Subtitles نعم يا رجل، لقد عدت للتو من (أوروبا) كنت هناك لشهرين في جنوب (فرانسا) يا رجل
    Acabei de voltar de uma reunião com o Harvey e quer que eu registe esta patente, mas não faço ideia da papelada para isso. Open Subtitles (عدت للتو من هذا الإجتماع مع (هارفي ...و هو يريد منِّي توثيق براءة الإختراع هذه ، لكن ...لا فكرة لدي كيف تبدو هذه المعاملات الورقية ، لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus