"acabou com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنهت
        
    • انفصل
        
    • أنهى
        
    • انفصلت
        
    • إنفصل
        
    • قطعت علاقتها
        
    • إنفصلت
        
    • أنفصلت
        
    • لقد دمرت
        
    • انهى
        
    • لقد قضى على
        
    • وانتهى به
        
    • وأنهى
        
    Acabou por ser esse mesmo traço de personalidade que esteve na essência do escândalo que acabou com a sua carreira política. TED لقد أصبحت في النهاية أدق سِمَة تصف شخصيته خلال غمرة الفضيحة التي أنهت حياته السياسية.
    Acho que acabou com a cosmetologista. Open Subtitles أظن أنه انفصل من المختصة بمستحضرات التجميل.
    Foi em 5 de Junho de 1995 que ouvi uma grande pancada no vidro que mudou a minha vida e acabou com a de um pato. TED في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة.
    Ela acabou com o namorado. Precisa de algo mais forte. Open Subtitles حسنا، لقد انفصلت عن صديقها ، وتحتاج شيئاً اقوى
    Ele acabou com ela, umas semanas atrás, mas eles vão acabar juntos. Open Subtitles إنفصل عنها قبل أسابيع قَليلة لَكنَّهم سَيَنتهونَ معاً
    Ele ficou muito chateado quando ela acabou com ele. Open Subtitles لقد كان غاضباً للغاية حين قطعت علاقتها به
    Vai. - E acabou com o tipo das vitaminas. Open Subtitles أجل، ولقد إنفصلت عن رجل الفيتامنيات
    Foi ele que acabou com ele, ou foi ela que acabou com ele? Open Subtitles هل انفصل عنها ؟ أم هي التي أنفصلت عنه
    E assim, a marijuana acabou com a minha curta e promissora vida. Open Subtitles واحسرتاه ، المريوانا قد أنهت حياتي المشرقه
    E uma mulher que acabou com uma guerra galáctica de 100 anos, Open Subtitles والمرأة التي أنهت حرب المجرات بإستخدام تفاحات أنيقة
    Mrs. Coleman acabou com ele depois do aborto. Open Subtitles أنهت كلومان العلاقة معه بعد شهرين من الإجهاض من سيساعد الأب؟ أنا ..
    Esta manhã ele acabou com ela e agora ela está a saltar-lhe para cima numa cama de hospital. Open Subtitles في الصباح انفصل عنها والآن تداعبه في سريره في المشفى
    Acho que aquele rapaz acabou com a namorada só para poder olhar para ti. Open Subtitles أقصد , ذلك الشخص انفصل للتو من عشيقته فقط من أجل أن يحدق بكِ
    Quando disseste ao telefone que ele acabou com uma rapariga, querias dizer uma rapariga a sério, não algo que criaram num laboratório? Open Subtitles عندما قلت بالهاتف انه انفصل عن فتاة هل عنيت فتاة حقيقيّة ليس شيء تفعلونه في المختبرات ؟
    Uma outra, que acabou com a escravatura. TED وجيل آخر من الأبطال أنهى الاستعباد. وآخر أعطى للمرأة الحق في الانتخاب
    O desde sempre controverso ex-Brewer que aos poucos ficou a quatro votos de se tornar sagrado, mas desta vez acabou com 147 votos a menos, devido a uma correcção nos livros de estatística que o deixou a três tacadas das magicas 3,000. Open Subtitles المجادل دائماً برورز السابق زحف ببطئ إلى ضمن 4 أصوات بعيداً ولكن الآن أنهى 174 صوتاً بخجل
    Ele estava completamente sozinho. Sabes, isso quase acabou com a minha mãe. Open Subtitles لقد كـان لوحده وهـذا أنهى والدتي , كـما تعلمين
    Ela acabou com o namorado, e depois eles voltaram e... Open Subtitles هي انفصلت عن حبيبها ثم رجعوا الى بعضهما ثم
    Aliás, acho que acabou com uma rapariga que também é actriz. Open Subtitles أعتقد أنه قد إنفصل لتوّه عن فتاة تعمل ممثلة هي الأخرى..
    ... sim,elanamoroucom eles, mas também acabou com eles. Open Subtitles حسناً، لقد واعدتهما... ، لكنّها قطعت علاقتها بهما.
    Você 'acabou' com ela. Tirou o fio. Open Subtitles لقد إنفصلت عنها فأنت لا ترتدي قلادة
    Ainda não percebo por que é que a minha mãe acabou com o Greg. Podia ter sido pior. Open Subtitles أنا مازلت لم أفهم لماذا أمي أنفصلت عن "غريغ"َ
    acabou com a minha reputação. E agora, vai pagá-las. Open Subtitles لقد دمرت سمعتي والآن ستدفع ثمن ذلك
    Um tipo estragou o servidor numa firma de advogados e acabou com tudo. Sim, vou sair. Open Subtitles نعم,بعضهم حطم خادم فى قانون المدينة القويةو انهى العالم , لذا ساذهب
    acabou com ele próprio. Open Subtitles لقد قضى على نفسه للتو
    Este homem tem um nível de álcool de 0.38, cremes do outro carro, e acabou com um olho roxo e com o pescoço a doer-lhe. Open Subtitles محطّمًا سيارة أخرى, وانتهى به الحال بعين سودءًا فقط ورقبة منتفخة
    Começou cedo. acabou com a sua carreira. Open Subtitles لقد بدأ الأمر مبكراً وأنهى حياتها المهنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus