"acender uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • إشعال
        
    Bom, talvez não acredite que posso acender uma vela com a mente. Open Subtitles حسنا ، ربما لا أؤمن أننى أستطيع إشعال شمعة بعقلى فقط
    Querem acender uma fogueira perto da nave que reparámos durante um mês? Open Subtitles هل تريد إشعال نار خارج السفينة التي قضينا شهراً في تجهيزها؟
    Como se acender uma vela pudesse remediar tudo. Open Subtitles وكأنّ إشعال شمعة سيجعل كل شيء على ما يُرام.
    Poderias acender uma fogueira, e convidar pessoas para virem. Open Subtitles حسناً، كان يمكنك إشعال مدفأة فيه، ودعوة الناس إليه.
    A minha intenção é acender uma chama, pois a América em que vivo é devastada pela pobreza, pela negligência social, por abandono económico, por brutalidade policial e pelas prisões em massa. Open Subtitles نيتي هي إشعال لهب لأنني يا أمريكا أعيش في خراب بسبب الفقر مُهمل إجتماعيًا، مهجور إقتصاديًا
    - Parece que estão a tentar acender uma fogueira, só que não me parece que seja para assar marshmallows. Open Subtitles -أعتقد بأنهم يريدون إشعال النار ، رغم ذلك لا أشعر بأنها لأجل شواء حلوى الخطمي
    em que custava decidir acender uma luz. Open Subtitles عندما كان إشعال أنوارك خياراً صعباً
    Podemos amaldiçoar as trevas, ou acender uma vela. Open Subtitles حسنٌ، "بإمكاننا لعّن الظلام, أو بإمكاننا إشعال شمعة"
    Desculpa, mas hoje à noite não podemos parar para acender uma fogueira. Open Subtitles آسف، ولكن لايُمكننا إشعال النار الليلة.
    Vou tentar acender uma fogueira. Open Subtitles سأحاول إشعال نار صغيرة
    Ele tentou acender uma fogueira, como no filme. Open Subtitles حاول إشعال حريق كالفيلم تماماً!
    Temos de acender uma fogueira. Open Subtitles علينا إشعال نارًا.
    Mas não consigo acender uma fogueira. Open Subtitles لكني لا أجيد إشعال نار
    Sabes acender uma fogueira só com uma corda e um pau? Open Subtitles أتجيدين إشعال نار بحبل وعصا؟
    Talvez devêssemos acender uma fogueira. Open Subtitles -ربما ينبغي علينا إشعال نار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus