Bom, talvez não acredite que posso acender uma vela com a mente. | Open Subtitles | حسنا ، ربما لا أؤمن أننى أستطيع إشعال شمعة بعقلى فقط |
Querem acender uma fogueira perto da nave que reparámos durante um mês? | Open Subtitles | هل تريد إشعال نار خارج السفينة التي قضينا شهراً في تجهيزها؟ |
Como se acender uma vela pudesse remediar tudo. | Open Subtitles | وكأنّ إشعال شمعة سيجعل كل شيء على ما يُرام. |
Poderias acender uma fogueira, e convidar pessoas para virem. | Open Subtitles | حسناً، كان يمكنك إشعال مدفأة فيه، ودعوة الناس إليه. |
A minha intenção é acender uma chama, pois a América em que vivo é devastada pela pobreza, pela negligência social, por abandono económico, por brutalidade policial e pelas prisões em massa. | Open Subtitles | نيتي هي إشعال لهب لأنني يا أمريكا أعيش في خراب بسبب الفقر مُهمل إجتماعيًا، مهجور إقتصاديًا |
- Parece que estão a tentar acender uma fogueira, só que não me parece que seja para assar marshmallows. | Open Subtitles | -أعتقد بأنهم يريدون إشعال النار ، رغم ذلك لا أشعر بأنها لأجل شواء حلوى الخطمي |
em que custava decidir acender uma luz. | Open Subtitles | عندما كان إشعال أنوارك خياراً صعباً |
Podemos amaldiçoar as trevas, ou acender uma vela. | Open Subtitles | حسنٌ، "بإمكاننا لعّن الظلام, أو بإمكاننا إشعال شمعة" |
Desculpa, mas hoje à noite não podemos parar para acender uma fogueira. | Open Subtitles | آسف، ولكن لايُمكننا إشعال النار الليلة. |
Vou tentar acender uma fogueira. | Open Subtitles | سأحاول إشعال نار صغيرة |
Ele tentou acender uma fogueira, como no filme. | Open Subtitles | حاول إشعال حريق كالفيلم تماماً! |
Temos de acender uma fogueira. | Open Subtitles | علينا إشعال نارًا. |
Mas não consigo acender uma fogueira. | Open Subtitles | لكني لا أجيد إشعال نار |
Sabes acender uma fogueira só com uma corda e um pau? | Open Subtitles | أتجيدين إشعال نار بحبل وعصا؟ |
Talvez devêssemos acender uma fogueira. | Open Subtitles | -ربما ينبغي علينا إشعال نار |