Ele ensinou-me que a física é porreira visto que nos ensina tanto acerca do mundo à nossa volta. | TED | لقد قام بتعليمي أن الفيزياء مادة جيدة لأنها تعلمنا أمور كثيرة عن العالم من حولنا. |
Se não os odiássemos por serem curiosos acerca do mundo, iríamos gostar de saber do que falam. | Open Subtitles | لو لم نكن نكرههم كثيراً بسبب فضولهم الزائد عن العالم لكنا نتساءل عما يقولون |
Se eu quiser saber algo mais acerca do mundo, é só abrir algum dos livros que o meu pai trouxe para mim. | Open Subtitles | اي شيء آخر اريد معرفته عن العالم مجرد فتح الكتب التي جلبها لي والدي |
Em todas as hitórias clássicas góticas de terror, vemos expressa um tipo de ansiedade acerca do mundo moderno. | Open Subtitles | في جميع قصص الرعب الكلاسيكية نرى بعض القلق عن العالم الحاضر |
É simplesmente isto. Nós desenvolvemos os nossos pontos de vista do mundo isto é, as histórias que contamos a nós próprios acerca do mundo e do nosso lugar nele, de forma a ajudar-nos a gerir o terror da morte. | TED | أننا نطور منظورنا للعالم حيث أن القصص التي نخبر أنفسنا عن العالم و موقعنا منه تساعدنا على التغلب على رهبة الموت وقصص الخلود هذه |
Sabemos muito acerca do mundo, querida. | Open Subtitles | نحن نعلم اشيأ عِده عن العالم يا حِلوتى |
Sabemos acerca do mundo. | Open Subtitles | نحن نعلم عن العالم ومافيه |
Assim, longe de ser insignificante, o facto de as leis da física permitirem isto, ou obriguem a que isto possa acontecer, é uma das coisas mais importantes acerca do mundo físico. | TED | ولذا ومن الاهمية بمكان إدراك حقيقة أن تمكن قوانين المادة أو حتى أنها تستطيع تفسير ما يحدث واحدة من أهم الامور عن العالم المادي (الطبيعي). |