"acerta" - Traduction Portugais en Arabe

    • اضرب
        
    • يضرب
        
    • تصيب
        
    • اضربها
        
    • أطلقوا النار
        
    • أصب
        
    • أضربه
        
    • صوّب
        
    • إضرب
        
    • أصِب
        
    • إضبط
        
    • أقصفهم على
        
    A base deste jogo é geometria simples. Acerta aqui Open Subtitles أساسيات هذه اللعبة هي هندسة بسيطة، اضرب الكرة هنا وحسب
    Acerta na bola. Aqui não há guarda-redes. Open Subtitles اضرب الكرة وتذكر، لا توجد اى حواجز لاعاقة الكرة بأى حال.
    Uh-huh, os efeitos sonoros podiam estar um pouco mais altos quando um irmão Acerta. Open Subtitles المؤثرات الصوتية يمكن أن تكون أعلى قليلاً عندما يضرب اللاعب الكرة
    Ele Acerta em cheio, quero dizer, todas as suas piadas estão no ponto e tu sabes exactamente do que é que ele está a falar. Open Subtitles إنه يضرب في القلب أعني كل دعاباته تركز على هدف ويعرف بالضبط ما يتحدث عنه طوال الوقت حاذف ترم
    Pode ter-se enganado no pedido, mas Acerta em muitas coisas. Open Subtitles ربما أخطأت في طلبك ولكنها تصيب في أمور كثيرة
    Acerta, Tono! Open Subtitles اضربها , تونو
    Acerta no carteiro! Open Subtitles و أطلقوا النار على ساعى البريد!
    Acerta naquela lata com a tua flecha... Open Subtitles أصب تلك العلبه بسهمك
    Acerta outra vez! Open Subtitles أضربه مرّة أخرى!
    Agora não! Acerta na porcaria da valvula! Open Subtitles ليس الأن ريجز اضرب الصمام الملعون
    Esquiva dos receptores, desvia-te dos batedores salta a cesta e... Acerta na pinha sobre a trave. Open Subtitles راوغ الملتقفون، تفادي الضاربون... واقفز بأعلى السلة وبعدها... اضرب مقبض الباب بكلّ ما بوسعك.
    Não o atinjas. Acerta no motor. Open Subtitles . لا تطلق عليه النار, اضرب المحرك
    Agora Acerta no saco, homem-J. Solta esse braço. Um directo da esquerda. Open Subtitles الآن اضرب و بشده, باليد اليسرى .
    Aí vai o lançamento... Acerta e vai bem alto lá para fora. Open Subtitles تيملين مستعد لمواجهة رمية هيديكي ماتسوي تيملين يندفع ها هو يميل يتأرجح يضرب بمستوى عالي و عميق
    Acerta na rampa de costas, uma bela Rock Walk de Stacy Peralta. Open Subtitles يضرب ظهر التعلية. تمر صخرة نيس بجانب ستايسي بيرالتا.
    Treinador, o tipo Acerta sempre. Open Subtitles أيها المدرب، الرجل لا يضرب سوا الشبكة في كل مرة.
    Um talento Acerta alvos que ninguém consegue acertar. Open Subtitles الموهبة يمكنها ان تصيب اهداف لا يمكن لاحد غيرها اصابتها
    Acerta na bola, Tono! Open Subtitles اضربها, تونو
    Acerta no... carteiro. Open Subtitles و أطلقوا النار على ساعى البريد!
    Acerta na garrafa, se faz favor. Open Subtitles أصب الـزجاجة , رجاءً.
    Acerta com rapidez e força. Open Subtitles ! أضربه سريعا , أضربه بقوة
    Acerta tudo com ela. Open Subtitles -إرجع إلى المنزل. صوّب الأمور .
    Vamos, vamos, Acerta na carne. Que raio tu pensas que és? Open Subtitles هيّا , هيّا , إضرب قطعة اللحم تلك من تظنين نفسك بحق الجحيم ؟
    Faz pontaria e Acerta na árvore. Open Subtitles ركِّز عينيك على الهدف. أصِب الشجرة.
    Faz-me um favor: Acerta lá o teu relógio mental para as 6h30, e telefona-me. Open Subtitles نعم, أصغِ, أسدِ لي معروفاً, إضبط منبّهك الذهني على الساعة 6:
    Bible, Acerta naquele prédio. Open Subtitles (بايبل) أقصفهم على هذا المبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus