Mas acha que as pessoas precisam de ver tanto sexo? | Open Subtitles | لكنك تعتقد أن الناس يودون مشاهدة الكثير من الجنس؟ |
acha que as pessoas quererão mesmo toda essa informação pessoal debaixo do mesmo tecto? | Open Subtitles | تعتقد أن الناس تريد حقا كل تلك المعلومات الشخصية تحت سقف واحد؟ |
acha que as pessoas entendem? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ |
acha que as pessoas podem estar Kent-ressadas em mim? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس قد يهتمون بي؟ |
- Porque acha que as pessoas acreditam em fantasmas? Por gozo? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن الناس يؤمنون بالأشباح؟ |
Não acha que as pessoas teriam chegado à conclusão: "Vamos deixar de nos matar e de roubar as coisas uns dos outros"? | Open Subtitles | الا تعتقد أن الناس كانوا سيجتمعون ويقولون ما رأيكم ألاّ يذبح بعضنا بعضا" |
Porque é que acha que as pessoas se matam? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن الناس ينتحرون؟ |
Você acha que as pessoas que fazem download de filmes também os compram depois? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس الذين يُحملون الأفلام سيقومون بشرائها أيضا؟ {\pos(055,076)} "روجر واليس" أستاذ في الإعلام "شاهد لـ: "قرصان الخليج هل سيقومون بشرائها؟ |