"acha que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعتقد أنها
        
    • أتظن أنها
        
    • هل تعتقد انها
        
    • أتعتقدين أنها
        
    • أتعتقد أنها
        
    • تعتقد بأنها
        
    • تظنها
        
    • أتظنين أنها
        
    • هل تظن أنها
        
    • يظن أنها
        
    • يعتقد أنها
        
    • هل تظن إنها
        
    • تعتقدين أنها
        
    • تظن انها
        
    • اتعتقدين انها
        
    Por que acha que ela leu esta mensagem Dr. Gramm? Open Subtitles لماذا تعتقد أنها تقرأ لك هذه الرسالة دكتور غرام؟
    Se acha que ela é bonita, devia ver a minha fisga. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنها جميلة ، فلا بد أن ترى مقلاعي
    Sendo amigo da senhorita Debenham, acha que ela seria capaz, física ou emocionalmente? Open Subtitles من معرفتك الشخصيه بالآنسه دبنهام أتظن أنها قد فعلت ذلك ؟ بقدره بدنيه..
    Edward, estou apaixonado. acha que ela gosta de frutos-do-mar? Open Subtitles اوه , ادوارد انا واقع فى الحب هل تعتقد انها تحب الطعام البحرى؟
    Sim, claro. acha que ela sabe alguma coisa? Open Subtitles نعم، أكيد أتعتقدين أنها تعرف شيئاً؟
    acha que ela não se irá importar? Claro que não. Open Subtitles أوه، أتعتقد أنها ستكون على ما يرام مع هذا؟
    acha que ela é capaz de criar histeria em massa? Open Subtitles هل تعتقد بأنها تستطيع ان تخلق نوع من الهستريا الجماعية
    Porque é que você acha que ela permaneceu aqui a noite toda? Open Subtitles لم تظنها ظلتَ هنا ليلة البارحة طوال الليل؟
    acha que ela precisará dos sapatos dourados para a lua-de-mel? Open Subtitles سيدى،هل تعتقد أنها ربما قد تحتاج لحذاءها الذهبى فى رحلة الزفاف
    acha que ela o culpa pela morte do marido? Open Subtitles هل تعتقد أنها تلومك على موت زوجها ؟
    acha que ela não era capaz de namorar com alguém como eu? Open Subtitles لماذا,لا تعتقد أنها قد تواعد شخصاً مثلي؟
    Não acha que ela perceberá, quando a polícia desenterrar o meu corpo? Open Subtitles أتظن أنها ستدرس المسألة جيداً عندما تستجوبني الشرطة؟
    acha que ela conhecia o rapaz que estava perto do ribeiro? Open Subtitles أتظن أنها كانت تعرف ذلك الشاب بجوار جدول الماء؟
    acha que ela se rala com a sua festa idiota? Open Subtitles هل تعتقد انها تهتم بحفلتك الغبية؟
    acha que ela está bem? Open Subtitles أليس كذلك ؟ أتعتقدين أنها بخير ؟
    acha que ela ainda me quer... neste estado... trinta anos depois? Open Subtitles أتعتقد أنها لا تزال تريدني و أنا كذلك بعد 30 عام ؟
    acha que ela tentou dizer-lhe e o Chefe não se deu conta disso? Open Subtitles هل تعتقد بأنها حاولت اخبارك وانت لم تدرك انها كانت تحاول ان تخبرك ؟
    A Dra. Glass acha que ela vai ficar bem. Open Subtitles الدكتوره غلاس تظنها ستكون على مايرام
    acha que ela teria sido feliz com um caçador de fortunas? Open Subtitles أتظنين أنها ستكون سعيده برفقة صائد الثروات ؟ يمكنها ذلك.
    acha que ela pode vir a ser uma profissional? Open Subtitles طبعاً. هل تظن أنها تستطيع أن تكون محترفة يوماً ما؟
    Toda a gente acha que ela é tão simpática com aquela vozinha estridente. Open Subtitles الجميع يظن أنها لطيفة بصوتها الحاد.
    O Director acha que ela já nos escapou demasiadas vezes. Open Subtitles المدير يعتقد أنها هربت من بين أصابعنا عدة مرات
    acha que ela teria gostado de viver no campo? Open Subtitles هل تظن إنها كانت تود العيش في الريف؟
    Tenho a vítima aqui comigo. acha que ela é inocente? Open Subtitles , لدي هنا ضحية بقربي لماذا تعتقدين أنها بريئة؟
    acha que ela pode ter falado com mais alguém sobre isto? Open Subtitles هل تظن انها تكلمت مع أحد اخر حول هذا الأمر؟
    acha que ela foi enviada por Deus? Open Subtitles اتعتقدين انها ارسلت من الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus