Eu? Achais que traria seca e fome para o meu próprio povo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني جلبت الجفاف والمجاعة إلى شعبي ؟ |
Achais que o bispo Gardiner possa estar por detrás disto? | Open Subtitles | إذا هل تعتقد بأن الأسقف غاردينر قد يكون وراء هذا |
Achais que sou suficientemente forte para o enfrentar? | Open Subtitles | هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟ |
Achais que tiveram relações carnais nessas alturas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنهما أقاما علاقة جسدية في تلك الأوقات؟ |
Achais que quero dizer a uma mãe que o seu filho morrerá? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أريد أن أخبر أماً بأن ابنها سيموت. |
Achais que conseguíeis vencer-me numa luta justa? | Open Subtitles | أتظنين أنه بإمكانك هزيمتي في قتالٍ عادل؟ |
Os monarcas têm um sentimento estranho de família, não Achais? | Open Subtitles | الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟ |
Achais que travo esta guerra para que cantem sobre mim? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أقاتل في هذه الحرب لينشدو أغانيهم من أجلي؟ |
Achais que o rei se importaria se eu ficasse mais um pouco? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن الملك سيزعجه بقائي هنا لبعض من الوقت؟ |
Achais mesmo que se alguém estivesse no meu quarto eu não saberia? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هناك شخص في غرفتي وأنا لا أعلم عنه |
Achais que devemos ir atrás deles? | Open Subtitles | هل تعتقد انه ينبغي علينا ان نذهب خلفهم ؟ |
Se significasse, Achais que eu podia ter casado com ele? | Open Subtitles | لو كان يعنيّ شيئاً، هل تعتقد بأنّي كنتُ قادرة على الزواجِ به؟ |
Achais que as vossas palavras valem alguma coisa aqui, no mundo real? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّ كلماتك تعني شيئاً هنا، بالعالم الحقيقي؟ |
Achais mesmo que ele trocaria a sua posição para se juntar a vós? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يبادل موقعه لان ينضم اليك؟ |
Achais que molhar a pena curará o que o aflige? | Open Subtitles | هل تعتقد ان جماعا جنسيا يستطيع أن يعالجه مما يعانيه ؟ |
Achais que a realeza é tão diferente das pessoas comuns? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن النبلاء مختلفين عن الناس ؟ |
Achais que me preocupo com o que a antiga amante do rei decide transformar em intrigas? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أكترث لما تثرثر به عشيقة الملك السابقة |
Achais que o Rei já está a dormir? Deve estar atrasado. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الملك نائم الآن؟ |
Achais que tal coisa existe? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن مثل هذا الشيء موجود؟ |
Achais que o mundo vos considera iguais? Sim. | Open Subtitles | أتظنين أن العالم يحكم عليكما بالتساوي ؟ |
Um homem seria a sua preferência, não Achais? | Open Subtitles | سيفضلون لو كان رجل الا تعتقدين ذلك? |
Achais que se deva falar amavelmente... de um traidor, só porque uma espada lhe trespassou o coração? | Open Subtitles | هل تظنين أن من الواجب أن نتحدث بلطف عن خائن لأنه توفي بعد أن تلقى سيفًا في قلبه؟ |
Achais que desejo ver estas coisas? | Open Subtitles | هل تعتقدي أني أريد أن أرى هذه الرؤى؟ |
Achais que eu preciso de uma plástica ao nariz? | Open Subtitles | هل تعتقدن إني احتاج تجميل أنفي |