Achamos que o crime Sucedeu à 1 h15. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الجريمه حدثت فى الساعه الواحده و الربع |
Desculpe lá isso, Meritíssima, mas Achamos que o Ludwig está metido num plano para assassinar a rainha. | Open Subtitles | آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنك كان مصاباً بالفيروس فى المكسيك قبل أن يعود للوطن |
Achamos que o MPZ não tem carga suficiente para fazer a ligação. | Open Subtitles | لا نظن أن وحدة الطاقة الصفرية لديها ما يكفي من الطاقة لفتح ثقب دودي |
Achamos que o seu filho criou um "website" encorajando outros miúdos neste concurso de asfixiamento. | Open Subtitles | نظن أن ابنك ربما أنشأ موقعاً لتشجيع الأطفال على المنافسة في مسابقة لعبة الشنق |
Achamos que o homicídio de imitação foi cometido por uma admiradora, alguém que conhecia muito bem o Cortland. | Open Subtitles | نظن ان هذه الجرائم المقلدة ترتكب من قبل معجبة معجبة تعرف كورتلاند جيدا |
Achamos que o Marzotto o tinha, mas agora está desaparecido. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مارزوتو لديه ولكن الان مفقود |
Achamos que o seu filho foi infectado com o vírus no México, antes de voltar. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنكما أصابه فيروس فى المكسيك مبكراً هذا الصباح قبل أن يعود للوطن |
Lana, isto pode ser difícil de compreender, mas Achamos que o Whitney pode ser a Tina Greer. | Open Subtitles | لانا قد يكون هذا عسيراً على الفهم ولكن نعتقد أن ويتني هو تينا غرير |
Achamos que o seu marido foi morto porque estava prestes a expor os defeitos do protótipo da Side-Scan. | Open Subtitles | نعتقد أن زوجك قتل جيبز : لأنه كان على وشـك فضح العيوب في الجهاز الذي كان يعمل به الملازمة ايغين : |
Achamos que o Voldemort quer reconstruir o seu exército. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن فولدمورت سيعيد بناء جيشه من جديد |
Achamos que o sujeito escolhe homens em viagem. | Open Subtitles | نعتقد أن مُجرمنا يستهذف هؤلاء . الرجال على حسب رِحلاتهم |
Achamos que o suspeito possa ter deixado DNA nela. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن المجرم ربما خلّف الحمض النووي فيها |
Achamos que o suspeito poderá ter conhecido a primeira vítima, no entanto, as outras foram aleatórias. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن مجرمنا ربما كان يعرف ضحيته الأولى أم بقية الضحايا فكانوا عشوائيين |
Achamos que o que aconteceu aqui, aconteceu em toda parte. | Open Subtitles | نعتقد أن ما حدث هنا حدث في كل مكان |
Achamos que o nosso amado Presidente da câmara não queria ser visto a entrar e a sair do seu esconderijo. | Open Subtitles | نعتقد أن روحنا المحبّة للعمدة لا تريد أن ترى وهي تتحرّك ذهاباً وإياباً من الحانة المفضّلة لديه |
Achamos que o seu piloto de testes está morto, e pensamos que tinha motivos para o matar. | Open Subtitles | نظن أن طياركم الإختباري قد مات و نظن أنه لديك الدافع لقتله |
Achamos que o cão demônio talvez seja uma pessoa. | Open Subtitles | نظن أن الكلب الشيطاني ربما يكون في الواقع إنسان. |
Houve umas complicações com o parto, mas Achamos que o bebé vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد كانت بعض المشاكل بسبب الولادة ولكننا نظن أن الطفل سيكون بخير |
Achamos que o Almeida e a sua equipa já tenham chegado a casa do Matobo. | Open Subtitles | نظن ان الميدا وطاقمه حاليا في منزل موتوبو |
Achamos que o homem que a raptou pode ter ido onde ela trabalha. | Open Subtitles | نظن ان الشخص الذي خطفها قد يكون مر عليها في العمل |
Devido às alterações nos corpos, Achamos que o sujeito tenta recriar uma mulher que amou outrora. | Open Subtitles | بسبب التعديلات على الجثة نظن ان الجاني يحاول ان يعيد خلق امرأة كان يحبها |
Achamos que o Mathias pode ter sido morto num exorcismo. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ماتياس تم قتله من قبل طارد ارواح |