Mulher nenhuma faz isso. Ah, Achas-te imune? | Open Subtitles | النساء لا يفعلن ذلك أبداً تعتقد أنك محصّن من ذلك، اليس كذلك؟ |
Achas-te dono do meu corpo? | Open Subtitles | أنا أمتلك نصف ما يخرج من ذلك الرحِم إذاً ، تعتقد أنك تمتلك جسدي |
Achas-te grande com essa arma! Parto-te todo! | Open Subtitles | أتظن أنك أصبحت كبيرا بهذا المسدس سأسحقك! |
Achas-te melhor por trabalhares numa empresa toda elegante. | Open Subtitles | أتظنين أنكِ ناجحة لمجرد انكِ تعملين بشركة مرموقة؟ |
Achas-te um herói, não é? | Open Subtitles | تحسب نفسك بطلاً، أليس كذلك؟ تنظّف الشوارع من المجرمين |
Achas-te mais esperto por teres uma melhor média? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك أذكى منيّ فقط لأن عِنْدَكَ أعلى جي. بي. أي . |
Perco sempre o melhor... Achas-te muita gracinha? - Um Bob, não sou. | Open Subtitles | لقد فاتتني كل شيء جيد تظنين أنك ظريفة , أليس كذلك ؟ |
Achas-te o melhor marido do mundo? | Open Subtitles | صديقي ، من الذي تعتقد أنّك تتحدث إليه ؟ |
- Homem importante, vive em Manhattan. Achas-te melhor do que eu? | Open Subtitles | رجل كبير تعيش في منهاتن أتعتقد أنك أفضل مني ؟ |
Não é uma das 52 do baralho porque Achas-te mais esperto que eu. | Open Subtitles | إنها ليست واحدة من 52 ورقة بكومة الأوراق لأنك تعتقد أنك أذكى مني إنها بطاقة بيسبول |
Achas-te tão esperto que por isso queremos o que tu queres. | Open Subtitles | تعتقد أنك ذكي جداً لدرجة أننا نريد ما تريده |
Achas-te a última bolacha? Não passas de um imbecil com a mania que é bom! | Open Subtitles | تعتقد أنك ملِك، أنت لا شيء عدا أنك أحمقًا |
O quê? Achas-te muito importante, agora, só porque tens um Cadillac? | Open Subtitles | أتظن أنك أصبحت رجل ذو أهمية الآن لأنك حصلت على "كاديلاك"؟ |
Tu Achas-te mais esperto do que todos. | Open Subtitles | أتظن أنك أذكى بكثير من أي شخص؟ |
Achas-te demasiado importante para ficares na fila? | Open Subtitles | أتظنين أنّكِ جيّدة جداً للوقوف في الصف أو ما شابه؟ |
Achas-te muito inteligente por coagires a ingénua da empregada de mesa, não é? | Open Subtitles | تحسب نفسك ذكيًّا، أليس كذلك؟ تُذهن ساقية ساذجة مسكينة؟ |
Achas-te muito esperto. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك بارع جداً |
Achas-te tão superior, com o teu curso de optometria e essa coisa estranha da hipnose. | Open Subtitles | تظنين أنك متفوقة جداً، بشهادتك لتصحيح البصر وأمر التنويم المغناطيسي الغريب. |
Achas-te muito esperto, não é? | Open Subtitles | تعتقد أنّك ذكي جدّاً، أليس كذلك؟ |
Achas-te muito bom, porque ganhaste a uns otários? | Open Subtitles | أتعتقد أنك جيّدٌ لأنك تغلّبت على بعض الحمقى؟ |
Achas-te engraçada? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنكِ مرحة ؟ |
Vamos lá dormir, então. Achas-te irresistível, não achas? Amo-te tanto. | Open Subtitles | دعينا ننام الآن تخال نفسك لا تقاوم، أليس كذلك؟ أنا أحبك كثيرا |
Achas-te assim tão duro? | Open Subtitles | أتظن نفسك صعبا ؟ |
Achas-te muito forte porque sobreviveste. | Open Subtitles | أتعتقد بأنك مذهل ومثير لأنك عشت |
Achas-te o maior daqui. Nós estamos aqui para trabalhar. | Open Subtitles | أتحسب نفسك داعر هُنا بالجوار و نحن فقط نأتيّ إلى هُنا لنعمل. |
Achas-te muito original, não é? | Open Subtitles | اه، انت تعتقد بإنك مبدع للغايه، اليس كذلك؟ |
Achas-te muito esperto, não? | Open Subtitles | أتظنّ نفسك ذكياً ؟ |