"achaste do" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأيك في
        
    Mas à parte disso, que achaste do trabalho do Kramer? Open Subtitles ولكن بغض النظر عن ذلك، ما رأيك في مستوى كرايمر؟
    Então, o que achaste do primeiro salto de paraquedas? Prefiro não pensar mais nisso. Open Subtitles إذن، ما رأيك في أول مرة تقفزين فيها من الطائرة؟
    Que achaste do preto e branco? Open Subtitles ما رأيك في التصوير بالأبيض والأسود؟
    E quase tão brilhante. O que achaste do meu discurso? Open Subtitles ويكاد يكون نابغة ما رأيك في خطابي؟
    O que achaste do meu discurso lá dentro? Open Subtitles ما رأيك في حديثي بالداخل ؟
    O que achaste do filme? - Foi espectacular. Open Subtitles تم تعيينها ما رأيك في ذلك؟
    - O que achaste do apartamento? Open Subtitles ما رأيك في الشقة؟
    E então, o que achaste do Ilya? Open Subtitles ما رأيك في إيليا؟
    O que achaste do meu discurso? Open Subtitles -ما رأيك في كلامي؟ -جيد،ما عدا الجزء
    O que achaste do cenário? Open Subtitles ما رأيك في موقع التصوير ؟
    O que achaste do meu discurso? Open Subtitles ما رأيك في خطابي؟
    O que achaste do concerto? Open Subtitles إذاً ما كان رأيك في العرض ؟
    O que achaste do treino, hoje? Open Subtitles ما رأيك في تدريب اليوم؟
    Leonard, o que achaste do Ronald? Open Subtitles (ليونارد) ، ما رأيك في (رونالد)؟
    - O que achaste do Mouro? Open Subtitles -ما رأيك في "المغربيّ"؟
    O que achaste do livro? Open Subtitles ما رأيك في ... الكتاب؟
    O que achaste do campus? Grande. Open Subtitles -ما رأيك في الحرم الجامعي؟
    O que achaste do Chili? Open Subtitles - ما رأيك في تشيلي
    O que achaste do Elliot Vaughn? Open Subtitles ما رأيك في (إليوت فون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus