"acho difícil" - Traduction Portugais en Arabe

    • أجد صعوبة
        
    • أجد ذلك صعب
        
    • أجد أنه من الصعب
        
    • أجده صعب
        
    • من المستبعد أن
        
    Não acho, apenas acho difícil pensar noutras suposições. Open Subtitles لا أظن إني فقط أجد صعوبة في التصرف بافتراض عكس ذلك
    acho difícil de acreditar que isto é o que as mulheres querem. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أن هذا من تريده كل النسوة
    acho difícil perdoar as loucuras e vícios dos outros ou as ofensas que me fizerem. Open Subtitles ربما أجد صعوبة في مسامحة المخطئين و نائبي الآخرين أو إهاناتهم لي
    Perdoe-me, primeiro-ministro, mas acho difícil acreditar. Open Subtitles الاَن، اعذرني سيدي الرئيس لكني أجد ذلك صعب التصديق
    acho difícil de acreditar que este miúdo seja a mente por detrás da futura rede de produção e distribuição de metanfetaminas. Open Subtitles أجد أنه من الصعب تصديق أن هذا الفتى هو العقل المدبر خلف عملية إنتاج الميث التالية والناجحة ومنطقة التوزيع
    Mas tenho de dizer, acho difícil de aceitar que se consiga comer bom frango num sítio com caranguejo no nome. Open Subtitles لكنني سأقول هذا أجده صعب التصديق يمكنك الحصول على أي دجاج في سجن بما يسمى " كراب "
    acho difícil ele voltar ao mesmo telhado. Open Subtitles من المستبعد أن يعود ثانية إلى نفس السطح
    acho difícil acreditar que foi ideia tua que o Tucker seduzisse a tua mãe. Open Subtitles تعرفين أجد صعوبة في تصديق أنها كانت فكرتك لتاكر
    De certo modo, com diabetes e aquela tatuagem, acho difícil de acreditar. Open Subtitles بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا
    acho difícil de acreditar que um destes tipos não seja o nosso assassino/violador. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب.
    acho difícil crer que o Mike Doyle seja um feiticeiro vudu. Open Subtitles أنثى, تعرف أجد صعوبة في أن اصدق بأن مايك دويل العاهر هو مشعوذ فودو
    acho difícil de acreditar que não podes encontrar outros para partilhar. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق عدم وجود شيئ لتشاركه.
    Desculpem, acho difícil de acreditar que a Dra. Brennan fale de outra coisa. Open Subtitles العمل والمنزل مهم أنا آسف .. أنا أجد صعوبة في تصديق أن
    Perceba que acho difícil de aceitar que sou o objecto de uma busca eterna satânica que até agora é demonstrado em algo que é meio poético, meio sem sentido. Open Subtitles ستتفهم أنني أجد صعوبة في قبول أنني الغرض من مسعى الشيطان الابدي هذا حتى الآن يظهر فقط
    acho difícil de acreditar que, como homem negro a concorrer para Presidente, não tenha nenhuma opinião sobre o assunto. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أنك كرجل أسود مرشح للرئاسة، ليس لديك ما تقوله عن الأمر
    Ainda acho difícil levantar-me do sofá de manhã. Open Subtitles أنا لا أزال أجد صعوبة عند القيام من الأريكة
    Porque acho difícil de acreditar. Open Subtitles حقاً لأنى أجد صعوبة فى تصديق ذلك
    Eu não acho difícil viver sem a alma. Open Subtitles ؟ لا أجد صعوبة في أن أعيش بلا روح.
    Eu próprio acho difícil de acreditar nisso, mas... Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق نفسي ، ثق بي لكن
    acho difícil de acreditar, mais nada. Open Subtitles كلا. الأمر فقط أني أجد ذلك صعب التصديق
    - acho difícil de acreditar. Open Subtitles أجد ذلك صعب التصديق
    acho difícil acreditar que o Gary alguma vez bebeu álcool ou se atirou a uma rapariga. Open Subtitles أجد أنه من الصعب أنا أصدق أن غاري في وقت مضى شرب الكحول و سحر النساء. مهلا.
    Pessoalmente, acho difícil de acreditar que os irlandeses irão permitir que o negro seja igual a eles. Open Subtitles شخصيا , أجده صعب التصديق بأن الأيرلندي أبدا سيسمحون الزنجي ليكون مساويهم
    acho difícil ele voltar ao mesmo telhado. Open Subtitles من المستبعد أن يعود ثانية إلى نفس السطح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus