Acho que está na altura de experimentar velocidades arriscadas. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتحربة بعض السرعات الخطيرة. |
Acho que está na altura de termos uma boa conversa. Não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنفصح عن مشاعرنا لبعضنا البعض، أليس كذلك؟ |
Acho que está na altura de analisares o Ross em pormenor. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت الذي يجب أن تضع فيه روس تحت الميكروسكوب. |
Acho que está na altura de seres sincera e lhe pedires ajuda. | Open Subtitles | اظن انه الوقت ان تتحدثي بصراحه وتطلبي من امك المساعده |
Acho que está na altura de ter uma conversinha com o nosso presidente. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لأذهب وأتكلم مع رئيسنا |
Acho que está na altura de irmos. | Open Subtitles | أعتقد أنه آن أوان مغادرتنا |
Acho que está na altura de meter uma escuta no Axelrod. | Open Subtitles | أعتقد بانه حان الوقت لوضع جهاز تنصت لـ(أكسلورد) |
Podes trazê-la. Acho que está na altura de a conhecer melhor. | Open Subtitles | أحضرها معكَ، أظن آن الأوان للتعرّف إليها على نحوٍ أفضل. |
Mas, realmente Acho que está na altura de voltar para casa. | Open Subtitles | ولكن أظن أن الوقت قد حان للعودة إلى داري. |
Acho que está na altura de tirares essa cara insegura e traidora desta casa! | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت أيتها المخادعه, المثيرة للشفقة لتخرجي من المنزل الأن |
Sabes, Acho que está na altura de visitarmos o casino indiano Kipayo. | Open Subtitles | أتعلم , أظن حان الوقت لزيارة كازينو " كابايو " الهندي |
Mas Acho que está na altura de encontrares um novo tutor. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أن الوقت قد حان لإيجاد معلم خصوصي جديد |
Acho que está na altura de ir apertar a Caruthers. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لي . لأذهب و أضغط الكوراثيرز |
Acho que está na altura de ligares á tua companhia de seguros. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتتصل بشركة التأمين الخاصة بك |
Agora, apenas para vocês... Acho que está na altura de acabar em grande. | Open Subtitles | , فقط من آجلكم أعتقد أنه حان الوقت لنغيير المزاج, ما رأيكم ؟ |
Acho que está na altura de reunir a Associação de Moradores. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لإجتماع جمعية ربّات البيوت |
Acho que está na altura de pedir ajuda ao Governo. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لإمداد اليد إلى إلى الحكومة من أجل المساعدة |
Acho que está na altura de falar com o Sid para uma actualização desportiva. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للأنتقال الى سيد لآخر أخبار الرياضة لا |
Acho que está na altura de fazeres um discurso. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت لتقولي بعض الكلمات لضيوفك |
E porque vocês têm a atitude correcta, Acho que está na altura de começarmos o nosso novo projecto de turma. | Open Subtitles | لأن لديكم يا رجال الموقف الصحيح أعتقد أنه الوقت لبدأ مشروع صفنا الجديد |
Acho que está na altura de começarmos a procurar para além de Harvard. | Open Subtitles | اظن انه الوقت الذي نبدا فيه بالنظر بعيدا عن هارفارد |
Acho que está na altura... de prepararmos uma armadilha. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لنا بأن ننصب فخاً |
- Acho que está na altura. | Open Subtitles | - أعتقد بانه حان الوقت. |
Acho que está na altura de apertarmos um pouco mais com o seu pai. Não acha? | Open Subtitles | أتعلمين ، أظن آن الأوان لنتطرّق إلى والدكِ بشكل أدق ، ألا تظنين ذلك؟ |
Gruff, Acho que está na altura de nos pormos a mi... | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان يا (غراف) ...لنتصرف كشجرة و |
Acho que está na altura de actualizar o equipamento. | Open Subtitles | في الحقيقة أظن أنه حان الوقت للتغيير- حقا؟ |
Não estou a dizer que mexeram. Mas Acho que está na altura de nos conhecermos melhor. | Open Subtitles | أنا لا أقول إنّك فعلت، لكن أظن حان الوقت .لنا أن نتعرف على بعضنا بشكل جيد قليلاً |
Acho que está na altura de comunicarmos mais nas ruas. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنبدأ في التواصل أكثر مع الشوارع يا سيدي |