"acho que esta é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أن هذا هو
        
    • أعتقد أن هذه
        
    • اعتقد ان هذه
        
    • أظن أن هذه
        
    Acho que esta é a parte em que digo alguma coisa graciosa. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت الذي أقول فيه شيئاً طريفاً.
    Acho que esta é a parte em que é suposto meteres a tua língua na minha boca. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الجزء الذى يجب... ........ أن تقبلنى فيه
    Acho que esta é a primeira história pessoal que me contaste! Open Subtitles أعتقد أن هذه أول قصة شخصية تحكينها لي على الأطلاق
    Acho que esta é a melhor escola. Open Subtitles أعتقد أن هذه يجب أن تكون أحسن مدرسه هل أنت واثق؟
    Acho que esta é a primeira vez que adormecem todos ao mesmo tempo. Open Subtitles اعتقد ان هذه اول مره ينامو بنفس الوقت معا
    Bem, até posso ter muitos carimbos no meu passaporte, mas Acho que esta é a primeira vez que estou a apreciar isto a sério. Open Subtitles حسناً , ربما هناك الكثير من المدن التي زرتها لكني اعتقد ان هذه المرة أول مرة آتي هنا لأرى البلد
    Normalmente, não sou lá muito boa nestas coisas, mas eu... eu Acho que esta é muito boa. Open Subtitles لا مكان آخر أضعها فيه أنا أكتب بشكل سيء لكنني أظن أن هذه جيدة جداً
    Acho que esta é a forma que tenho de conhecer os homens. Open Subtitles لا أدري. أظن أن هذه هي طريقتي في التعرف على الرجال.
    Acho que esta é a única saída. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبيل الوحيد.
    Acho que esta é a nossa ligação à KAOS. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الخيط الذي سيقودنا إلى (كايوس)
    Acho que esta é a primeira vez que levo comida a um super mercado. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي المرة الأولى حيث أحضر طعاماً إلى البقالة
    Acho que esta é a nossa primeira missão conjunta no estrangeiro. Open Subtitles إذن، أعتقد أن هذه المهمة تُعتبر أول مهمة خارجية لنا سويّاً
    Eu não sei sobre vocês, mas eu Acho que esta é a melhor água filtrada que eu já provei. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك، لكنني أعتقد أن هذه هي أفضل مياه
    Acho que esta é doida varrida. Open Subtitles أعتقد أن هذه العجوز مجنونة حقاً
    Porque, Taylor Berkhalter, Acho que esta é a primeira coisa boa que fazes por mim... desde sempre. Open Subtitles تايلور بركهالتر اعتقد ان هذه او لفته طيبه منك بالنسبه لي 362 00: 17:
    Acho que esta é a primeira vez que falas comigo. Open Subtitles اعتقد ان هذه اول مره تتحدثي معي؟
    Porque Acho que esta é a última oportunidade que tenho de ter um filho biológico! Open Subtitles لأنني أظن أن هذه الفرصة الأخيرة التي ستحصل لي لأن أحصل على ولد من جسدي
    Bem, obcecados, Acho que esta é a palavra. Open Subtitles حسنًا ، مهتمين أظن أن هذه هي الكلمة المقصودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus