Acho que estes tipos querem ser os novos vendedores. | Open Subtitles | أظن أن هؤلاء الرجال يطمحون لأن يصبحوا الباعة الجدد هذا ما يعني أنهم لا ينون شرائها |
Mas Acho que estes idiotas estavam a tentar roubar-nos os carros. | Open Subtitles | ..لَكنِّي أظن أن هؤلاء الأوغاد كانوا يُحاولُ سَرِقَة سياراتِنا |
Acho que estes senhores já acabaram por agora. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء السادة المحترمين قد أنتهوا في الوقت الحاضر |
Acho que estes tipos falsificavam mais do que dinheiro. | Open Subtitles | أتعلم أعتقد أن هؤلاء الرفاق كانوا يزيفون ما يزيد عن المال |
Sabe, Dix, eu Acho que estes Insectos estão a preparar alguma. | Open Subtitles | ...أتَعْرفُ، يا ديكس أعتقد أن هذه الحشرات تنوي فعل شيء... |
Acho que estes são os críticos do Trip Adventures. | Open Subtitles | أظن هؤلاء هم النقاد من موقع الإنترنت ,رحلة المغامرين. |
Acho que estes leões estão a comunicar uns com os outros... a grandes distâncias. | Open Subtitles | أظن أن هذه الأسود تتواصل معًا من على بُعد |
Acho que estes tipos não receberam o memorando "roupa informal". | Open Subtitles | أظن أن هؤلاء الاشخاص لم يحصلوا على ربطات عنق سوداء |
Acho que estes idiotas acharam uma maneira de restaurar a tua personalidade original. | Open Subtitles | أظن أن هؤلاء الأغبياء وجدوا طريقة لاستعادة شخصيتك الأصلية. |
Acho que estes tipos não vos conseguem ouvir. | Open Subtitles | لا أظن أن هؤلاء الشبان يستطيعون سماعك |
Acho que estes são os senhores que nos roubaram, senhor. | Open Subtitles | أظن أن هؤلاء هم من سرقونا يا سيدي |
Acho que estes palhaços têm sorte por te terem. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء المهرجين محظوظون بإمتلاكك |
Acho que estes tipos não iam desperdiçá-lo, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هؤلاء الرفاق يودوا إهدار الوقت ، أليس كذلك ؟ |
Acho que estes rapazinhos vão sobreviver. | Open Subtitles | أنا في الواقع أعتقد أن هؤلاء الاولاد الصغار سوف ينجون |
Enfim, Acho que estes tipos iam para o parque vendê-la. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها |
Acho que estes filmes são acerca de como um momento pode mudar a nossa vida, sabem? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الأفلام عن كيف أن لحظة واحدة قد تغيّر حياتك بأكملها، تعلمون؟ |
Acho que estes leões estão a comunicar uns com os outros, a longa distância. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الأسود تتواصل مع بعضها من على بُعد |
Acho que estes podem sair daqui, querido. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه قد تذهب إلى هنا عزيزي |
Pois, não Acho que estes gajos sejam do tipo "Tribunal do Povo". | Open Subtitles | أجل، لا أظن هؤلاء الناس ''من نوع ''محكمة الشعب |
Acho que estes piratas não estão aqui para negociar connosco! | Open Subtitles | لا أظن هؤلاء القراصنة يريدون المقايضة |
Eu não Acho que estes medicamentos tenham algo a ver com a situação da Ali. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه الأدوية لها علاقة بحالة آليسون. |