Ele é mau, mas Acho que estou a fazer progresso. | Open Subtitles | أتعلم هو رجل لئيم لكن أعتقد أني أحرز تقدمًا |
Acho que estou a sofrer do síndrome "Doce ou Travessura" pós-trauma. | Open Subtitles | أعتقد أني أعاني من متلازمة خدعة أو علاج ما بعد الصدمة |
Acho que estou a sofrer da Síndrome Neurológica de Alta Pressão. | Open Subtitles | اعتقد انني يمكن ان اعاني من متلازمة عصبية الضغط العالي |
É a nossa vez de trazer merenda. Acho que estou a ter a atitude certa. - Está bem? | Open Subtitles | إنه دورنا لجلب الطعام أظن أنني أقوم بالعمل الصائب |
Eliot, Acho que estou a perceber. | Open Subtitles | اليوت , اعتقد اننى ارى وجهة النظر , دعنى أأخذ جولة معة |
Meu Deus, Peter, Acho que estou a ter um ataque cardíaco. | Open Subtitles | يا إلهي بيتر.. اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية |
Tenho que ir atrás no tempo, e depois começar desde o princípio, se não, não me lembro, e não gosto de não me lembrar, senão, Acho que estou a ficar demasiado velho, sabe ? | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية كما ترى ، إننى لن أتذكر ولا أحب ألا أتذكر و أعتقد أننى عجوز |
Além disso, Acho que estou a deixar toda a gente maluca. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أعتقد بأنني أدفع الجميع إلى الجنون |
Acho que estou a ter uma trombose, e nem sequer sei o que significa. | Open Subtitles | أعتقد أني سأصاب بتخثّرُ وأنا لا أَعْرفُ حتى ما يَعْني. |
Não, não é preciso, a sério. Acho que estou a ouvir o meu fabricante a chamar-me. | Open Subtitles | لا, هذا ليس ضرورياً أعتقد أني سمعت مصنعي يتصل بي |
Acho que estou a começar a entender a razão porque nunca tiveste um namorado. | Open Subtitles | أعتقد أني أفهم لماذا لم يكن عندك أي خليل |
Não consigo ver o retrovisor, estou a conduzir com as mãos... e ainda Acho que estou a conduzir melhor que tu. | Open Subtitles | تعلمين ماذا, لا يمكنني الرؤيه عبر الزجاج انا أقود بيداي و لا زلت أعتقد أني أقود أفضل منكِ |
Acho que estou a tentar contar a história de um mano vulgar de Brooklyn. Percebes? | Open Subtitles | اعتقد انني احاول ان اخبرك بشأن قصة معدل الزنوج في برولكين تعرف ماذا اقصد؟ |
É tenebroso, mas sim... Acho que estou a começar a ver o fundo. | Open Subtitles | انه غامض لكن نعم اعتقد انني سوف ابدأ في التأني |
Acho que estou a indeferir. | Open Subtitles | أظن أنني سأقوم برفض اقتراحك أيتها المستشارة |
Acho que estou a reagir exactamente como devia quando acordamos na cama com um idiota na manhã do nosso casamento com o homem mais maravilhoso do mundo. | Open Subtitles | أظن أنني أتفاعل بالطريقة الصحيحة كنت من المفترض أن تتفاعل عندما إستيقظت في السرير مع غبي في صباح عرسي |
Acho que estou a apaixonar-me por ti, outra vez. | Open Subtitles | اعتقد اننى وقعت فى غرامك مرة أخرى |
Acho que estou a ter um mini ataque de pânico. | Open Subtitles | اعتقد .. اعتقد أني نوعاً ما أعاني من فزعات صغير |
Acho que estou a ficar velho para isso, e mal humorado demais. | Open Subtitles | أعتقد أننى عجوزا جدا لمهنة كهذة |
Acho que estou a ficar velho e comecei a ter alguns arrependimentos. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كلما كبرت.. كلما بدأتُ أندّم. |
Acho que estou a conter-me um pouco, considerando que me acorrentou como uma espécie de cão! | Open Subtitles | أعتقد أنى أعالج نفسي مَع قليلاً من ضبط نفس وأنت تقيدنى هنا كأنى نوع من الكلاب |
Acho que estou a ouvir as irmãs Trench a mastigarem. | Open Subtitles | أعتقد اني أَسْمعُ مَضْغ أخواتِ ترينش أوه |
Sim. Acho que estou a ficar velho. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنّي أصبحتُ عجوزاً. |
Acho que estou a ficar velha. - O que achas? | Open Subtitles | اظن انى بلغ بى الكبر |
Acho que estou a ficar viciado na merda dos anestésicos! | Open Subtitles | و الأسوء من هذا كله هو أنني أعتقد أنني بدأت أدمن على مسكنات الألم اللعينة هذه |
Fiz quarenta anos e Acho que estou a atravessar uma crise. | Open Subtitles | لأنني بلغت الأربعين وأعتقد أنني أواجه أزمة حياة |