"acho que isso não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتقد أن هذا
        
    • أعتقد أن هذا ليس
        
    • أعتقد أنها ليست
        
    • لا أظن أن ذلك
        
    Acho que isso não é pior do que mudar o rumo da História. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا أسوأ من تغيير قسم بالتاريخ حسناً ، حسناً
    Acho que isso não é ilegal, pois não? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا غير قانوني، أليس كذلك؟
    Acho que isso não é opção para o senhor. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا خيار يهتم به هذا السيد
    Lou, existe alguma maneira talvez que podemos puxá-lo para fora deste, porque, eu, eu não sei, eu, eu Acho que isso não é bom. Open Subtitles بسبب, أنا, أنا لا أعرف, أعتقد أن هذا ليس جيدا. ديان.
    Bem, Acho que isso não é assim tão mau, certo? Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس بالشيئ السيئ أليس كذلك؟
    Acho que isso não é loucura. Open Subtitles أعتقد أنها ليست حقاً بذلك الجنون
    Bem, Acho que isso não é justo para os cravos. Open Subtitles حسنا، لا أظن أن ذلك عدل بالنسبة للقرنفل
    - Acho que isso não é relevante. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ذو صلة بهذه المحادثة
    Acho que isso não é solução. Open Subtitles حقا لا أعتقد أن هذا هو الطريق الصحيح.
    Acho que isso não é uma súplica. Open Subtitles كلا، لا أعتقد أن هذا توسل
    Acho que isso não é muito relevante, Sr. Hockney. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا مناسب سيّد "هوكني".
    - Acho que isso não é possível. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ممكنا
    Bem, Acho que isso não é verdade. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا صحيح
    Acho que isso não é uma disputa por custódia, parceiro. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس نزاع بسيط من أجل الوصاية على الطفلة, يا شريكي
    Voltar à vida normal, mas Acho que isso não é uma opção. Open Subtitles العودة الي حياتي الطبيعية لكن أعتقد أن هذا ليس بأختيار
    Acho que isso não é uma boa ideia. Open Subtitles أعتقد أنها ليست فكرة جيدة.
    Acho que isso não é justo. Open Subtitles لا أظن أن ذلك صحيح.
    - Acho que isso não é verdade. Open Subtitles لا أظن أن ذلك صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus