"acho que não está a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتقد أنك
        
    • لا أعتقد أنها
        
    Acho que não está a perceber. É uma emergência. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم هذه حالة طارئة
    Acho que não está a par do empenho e do entusiasmo em relação a este projecto, na Sterling Cooper. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك مستوى الألتزام والحماس لهذا المشروع في ستيرلنغ كوبر
    Acho que não está a ver a ameaça... Open Subtitles سيدي، لا أعتقد أنك تضع بعين الإعتبار مساوى التهديد
    Acho que não está a funcionar. Não vai funcionar comigo. Open Subtitles لا أعتقد أنها تجدي نفعاً، لا أظنها ستجديني نفعاً
    Acho que não está a dizer grande coisa, neste momento. Estão a adivinhar. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستقول الكثير الآن حسب ما يقولون
    Ela é bastante competente, sim, mas Acho que não está a aceitar doentes novas. Open Subtitles إنها مقتدرة للغاية، أجل لكن لا أعتقد أنها تقبل مرضى جدداً
    Acho que não está a levar-me a sério. Open Subtitles لا أعتقد أنك تأخذنى على محمل الجد
    Mas Acho que não está a ser justo com o Sr. Ward. Open Subtitles لكن، لا أعتقد أنك منصف في حق السيد (وارد).
    Acho que não está a perceber. Chegar perto do Milan é importante. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم قصدي من الصعب التقرب من (ميلان)
    Acho que não está a perceber... Não, não, não, não. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم .
    Acho que não está a perceber, Sr. Zorn. Open Subtitles لا أعتقد أنك فهمت يا سيد (زون)
    Acho que não está a perceber. Open Subtitles (وليام)، لا أعتقد أنك تفهم
    Acho que não está a resultar. Estás com péssimo aspeto. Open Subtitles لا أعتقد أنها مفيدة تبدين بحالٍ سيّئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus