Acho que tem que se fazer qualquer coisa quanto a isto. | TED | أعتقد أن هناك شيئا يجب القيام به حول هذا الموضوع. |
Mas Acho que tem alguma razão no que diz. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن هناك بعض الحقيقة فيما يقوله |
Desculpe, Acho que tem o meu televisor. | Open Subtitles | المعذرة سيدي أعتقد أن لديك جهازي التلفزيون |
Acho que tem evidência suficiente aqui para prender esses dois por um bom tempo. | Open Subtitles | أظن أن هناك دلائل كثيره في هذا التسجيل لتسجنوهم لعديد السنوات |
Sabe, Acho que tem razão. Quando penso em si é sempre numa sala. | Open Subtitles | أعتقد أنك على حق.عندما أفكر بك دائماً تكون في حجرة |
Acho que tem um trabalho a fazer e tenciona cumpri-lo. | Open Subtitles | أظن أن لديك مهمة لتنجزها، وتنوي إنجازها. |
Sargento, Acho que tem mais o que fazer. | Open Subtitles | أيها الرقيب .. أعتقد أنه لديك أمور أفضل لفعلها |
Acho que tem um travão à direita que faz com que a estante solte a parte de baixo. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أداة معدنية بالجانب الأيمن تساعد الرف على الانزلاق إلى الخارج ثم الأسفل. |
Acho que tem um grande futuro na televisão. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مستقبل مشرق . بالنسبة للتلفاز |
Acho que tem uma razão de eu ter entrado em sua vida.. ...nesse exacto momento da minha vida. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مقصداً من دخولي في حياتك في هذه اللحظة الحرجة من حياتي |
Só Acho que tem uma visão ingênua das coisas. | Open Subtitles | أعضاء هذا الأحمق بنفسي أنا فقط أعتقد أن لديك |
Justo. Acho que tem uma hemorragia interna. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أن لديك نزيفاً داخلياً |
Acho que tem argumentos. | Open Subtitles | جلالة الملك، أعتقد أن لديك نقطة. |
Acho que tem algo para me contar, não tem? | Open Subtitles | أظن أن هناك شيئًا تودين إبلاغي به، أليس كذلك؟ |
Sabe, Acho que tem razão, quero dizer, ele... ele é uma máquina. | Open Subtitles | هل تعلم؟ أعتقد أنك على حق أنا أعني. أنه.. |
Acho que tem mais um dia como alvo humano. | Open Subtitles | أظن أن لديك يوم واحد كهدف بشري |
Às vezes, Acho que tem água gelada a correr-lhe nas veias, outras vezes, acho que é apenas uma professora ingénua. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنه لديك دماء باردة تسرى فى عروقك وفى أحيان أخرى أعتقد |
Sabe, após alguma reflexão, Acho que tem razão. | Open Subtitles | كما تعلمون، بعد تفكير، وأعتقد أنك على حق. |
Acho que tem poucas estrelas no céu essa noite. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك نجوم قليلة في السماء الليلة |
E ele vem de uma família divorciada... por isso Acho que tem muitos sentimentos contraditórios a meu respeito... e deve haver qualquer coisa de Édipo ali misturado, ou... | Open Subtitles | ونشأ في أسرة وقع فيها طلاق لذا أظن أن لديه مشاعر متضاربة كثيرة حولي وقد تكون هناك أعراض لعقدة أوديب |
Acho que tem a ver com o porquê destas pessoas virem do outro lado. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لذلك علاقة بقدوم هؤلاء الأشخاص من العالم الآخر. |
Pode chamar-me maluco, mas Acho que tem um motivo para querer o pessoal todo fora daqui. | Open Subtitles | حسناً، ناديني بالجنون، ولكن أعتقد أنّ هناك سبب لإبقائك الناس خارج هذا المكان. |
Acho que tem muitas armas minhas. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديه كثيراً من أسلحتي |
Não sei, mas Acho que tem a ver com o desaparecimento dela. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنني أظن أن له يدا في إختفائها |
Era quadrado, como uma caixa de anel. Acho que tem uma prenda para mim. | Open Subtitles | لا لقد كانت مربعة، مثل علبة خاتم أعتقد أن لديه هدية لي |