"acima da terra" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوق الأرض
        
    Bem, é melhor estar acima da terra do que abaixo dela. Open Subtitles حَسناً، هو أفضلُ أنْ أكُونَ فوق الأرض لاتحتها.
    Lá estava eu, suspenso a 100 metros acima da terra, a olhar para um lunático e a sentir que o meu Verão tinha finalmente começado. Open Subtitles كانت يوجد, ثلاثمائة قدم معلقة فوق الأرض, تحدق في معتوه,
    - Onde é a cabine de comando? -Mas estamos seguros! - 100.000.000 Kms acima da terra! Open Subtitles أين سطح الطيران - ولكن نحن آمنون, نحن آلآف الأميال فوق الأرض
    Bem, eram tão paranóicos que pediam para serem enterrados com um fio ligado a um sino acima da terra, e toda a família ficava à beira do túmulo durante um dia, na esperança de ouvir o sino e que os seus entes queridos voltassem, Open Subtitles كانوا متظنّنين جدًّا، فكانوا يطلبوا أن يدفنوا مع خيط متّصل بجرس فوق الأرض. ثم كانت تبقى العائلة بقرب القبر طوال 24 ساعة آملين سماع الجرس. وأن يعود أحبّائهم.
    "O seu artefacto ficou acima da terra, por segurança." Open Subtitles "إنّها تُحفة تُركت فوق الأرض لصون لسلامتها"
    Então deviam ter-lhe chamado "Estrada Normal acima da terra". Open Subtitles إذاً كان عليهم تسميتها بـ(الشارع العادي الذي فوق الأرض)
    30 mil quilómetros acima da terra. Open Subtitles تسعة عشر ميلاً فوق الأرض.
    Neste momento, estou em orbita a 400 km acima da terra, e converso simultaneamente com a central em Houston e o vosso servidor de conferências em Nova Iorque. Open Subtitles حالياً ،، انا ادورُ بـ400 كيلومتر فوق الأرض (بينما أتحدث بتزامن معَ ناقل الكبسولة في (هاوستون ..."ومركز بثنا في "نيويورك
    Fui levado acima da terra. Open Subtitles كنت فوق الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus