Adiante, estava num avião e estavam lá dois bebés, e estavam sempre a chorar, durante o voo todo, e isso acontece muito. | Open Subtitles | على كل حال, كنت في الطائرة وكان هنالك طفلين وكانا يبكيان طوال الوقت يبكيان طوال الرحلة وهذا يحدث كثيرا |
acontece muito por aqui? | Open Subtitles | هل هذا يحدث كثيرا هنا؟ |
acontece muito. - Os meus homens estão inocentes. | Open Subtitles | هذا يحدث طوال الوقت، علمتُ أنّ رجالي كانوا أبرياء. |
Parece que isso me acontece muito. | Open Subtitles | يبدو أن هذا يحدث لي كثيراً |
- acontece muito isso. | Open Subtitles | - هذا يحدث طوال الوقت - |
A ciência exploratória da linha de frente não acontece muito em territórios politicamente instáveis. | TED | انظروا، إن الاستكشاف العلمي لا يحدث كثيراً في الخطوط الأمامية من المناطق غير المستقرة سياسياً. |
Então, isto acontece muito? | Open Subtitles | إذاً, هل يحدث هذا كثيراً ؟ |
- Certo, é isso. E depois quando estou zangado, o que acontece muito, ultimamente, vou até à garagem... | Open Subtitles | (ماريا)، قابلت فتاة تدعى (ماريا)* و عندما أغضب و هذا يحصل كثيراً حاليّاً |
- Acho que isso acontece muito. | Open Subtitles | - أعتقد أن هذا يحدث كثيرا. |
acontece muito. | Open Subtitles | يحدث كثيرا. |
- Tudo bem, acontece muito. | Open Subtitles | -لا بأس، هذا يحدث لي كثيراً . |
Isso acontece muito, sendo eu um Agente de Campo Sénior e tudo o mais. | Open Subtitles | هذا يحدث كثيراً لكوني عميل ميداني من الدرجة الأولى و كل شيء |
Éclaroqueemhospitais, isto acontece muito, então tens de esquecer e seguir em frente. | Open Subtitles | بالطبع هذا يحدث كثيراً في المشفيات لذلك يجب أن تتخلص من وطأة هذا وتتخطى الأمر إلا حين يحدث هذا |
acontece muito. | Open Subtitles | يحدث هذا كثيراً. |
Ouvi dizer que isso acontece muito. | Open Subtitles | انا اسمع ان ذلك يحصل كثيراً |