A polícia prende-os umas 10 vezes por ano. Nunca acontece nada. | Open Subtitles | الشرطة تعتقلهم عشرات المرة .في السنة ولا شيء يحدث لهم |
Eu ouvi dizer que se colocar os dois pés ao mesmo tempo não acontece nada. | Open Subtitles | سمعت إذا وضعت كلتا الأقدام عليه في نفس الوقت،لا شيء يحدث |
Claro que sei. Porque nesta rua nunca acontece nada. | Open Subtitles | بالطبع اعرف، لأنه لا يحدث شيء على الطريق |
Vou acompanhar-te para ter a certeza de que não acontece nada inconveniente. | Open Subtitles | سأكون متواجدة لضمان ألا يحدث شيء غير عادي |
Não acontece nada de bom nas nossas festas. Já reparaste? | Open Subtitles | . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟ |
Se recuperarmos o dinheiro, não acontece nada ao Marbles, está bem? | Open Subtitles | اذا اتينا بالاموال لا شيء سيحدث لماربيلس |
Tirou-me o namorado, tirou-me a vida e não lhe acontece nada? | Open Subtitles | قتل صديقي. حرمني من حياتي، ولا شيء يحصل له؟ |
Continuo a pressionar o botão e não acontece nada. | Open Subtitles | ! أستمر في الضغط علي الزر ولا يوجد اي شيئ يحدث |
...é quando o filho, Jeff, volta da escola e não acontece nada. | Open Subtitles | ... عندماإبنُهم،جيف ،يَرْجعُللبيت مِنْ المدرسةِ، ولا شيء يَحْدثُ. |
E provavelmente nunca irá ver. Bolas, não acontece nada por aqui. | Open Subtitles | والأرجح أنك لن ترى واحدة أبداً, فما من شيء يحدث هنا |
Porque não acontece nada em Metrópolis sem passar pelo Planeta Diário. | Open Subtitles | لأنه لا شيء يحدث في العاصمة بدون مروره بالـ"دايلي بلانيت". |
Mas este lugar é insuportavelmente sem vida. Nunca acontece nada. | Open Subtitles | لكن هذا المكان كئيب , لا شيء يحدث هنا |
Não acontece nada se desfolhares tão depressa. | Open Subtitles | لا شيء يحدث حقاً لو استمريتي بهذه السرعة |
Isso quer dizer que se estiver no avião connosco não acontece nada. | Open Subtitles | هذا يعني أنكَ إذا رافقتنا في رحلتنا فلن يحدث شيء |
Muita gente vende pastilhas e nunca acontece nada. | Open Subtitles | العديد من الناس تروّج في العقاقير ولم يحدث شيء |
Decidi comprar pipocas para mim porque não acontece nada emocionante na minha vida. | Open Subtitles | قررت أن أدلل نفسي ببعض الفشار لأنه لا يحدث شيء مثير في حياتي أبداً. |
Tens de te esforçar, caso contrário, não acontece nada e culpas-te a ti. | Open Subtitles | عليكي ان تبذلي مجهود والا لن يحدث شئ وعندها لن تلومين أحد الا نفسك |
Se emitirmos uma ordem de evacuação e não acontece nada, vai assumir as responsabilidades? | Open Subtitles | ماذا لو اعطينا امرا" بالاخلاء ؟ ولم يحدث شئ هل تتحمل المسؤولية عن ذلك؟ |
Se não consegue fazer com que ninguém concorde com nada, então não acontece nada. | Open Subtitles | إن لم تستطع إيجاد أي شخص ليتفق معك على أي شيء اذا لا شيء سيحدث |
Não acontece nada até eu ouvir-te dizê-lo. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث حتّى أسمعك تقول ذلك. |
Estou a fazê-lo. Não acontece nada. | Open Subtitles | انا انفذ لا شيء يحصل |
E não acontece nada durante dias a fio. | Open Subtitles | و لا شيئ يحدث. لأيام و أيام وأيام. |
- e não acontece nada. | Open Subtitles | - ولا شيء يَحْدثُ. |
Há semanas que não acontece nada. | Open Subtitles | لِم يحدث اي شيء في الاسابيع الماضية |